| Doktor çok uzun süre bizimle kalmayacak. | Open Subtitles | الطبيب لن يبقى معنا لمدة طويلة |
| Artık bizimle kalmayacak sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه لن يبقى معنا اكثر |
| Sonsuza kadar bizimle kalmayacak, değil mi? | Open Subtitles | إنه لن يبقى معنا للأبد أليس كذلك؟ |
| Bazen evde bizimle kalan o kadar çok insan oluyordu ki tüm odalar gezginlerle doluyordu. | Open Subtitles | أحياناً ، كان يبقى معنا الكثير من الناس كل الغرف مليئة بالمسافرين |
| Omar bizimle kalmak istemiyormuş... otelinde mutlumuş... | Open Subtitles | عمر لا يريد أن يبقى معنا انه سعيد في فندقه |
| Anlaman gereken şu ki lisede olan şeyler sonsuza kadar bizimle kalacak. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تفهميه أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية سوف يبقى معنا للأبد. |
| Oğlunuzun yaz boyunca bizimle kalmasını kabul eder misiniz? | Open Subtitles | هل أنت مستعد أن تترك ابنك يبقى معنا للصيف؟ |
| Sonsuza kadar bizimle kalmayacak, değil mi? | Open Subtitles | إنه لن يبقى معنا للأبد أليس كذلك؟ |
| Burroughs uzun süre bizimle kalmayacak. | Open Subtitles | بوروز لن يبقى معنا لفترة أطول |
| Bazen evde bizimle kalan o kadar çok insan oluyordu ki tüm odalar gezginlerle doluyordu. | Open Subtitles | أحياناً، كان يبقى معنا الكثير من الناس كل الغرف مليئة بالمسافرين |
| Daniel bizimle kalmak zorunda. | Open Subtitles | دانيال) يجب أن يبقى معنا) |
| Daniel birkaç gün bizimle kalacak. | Open Subtitles | دانيال سوف يبقى معنا لبضعه أيام |
| Senin için sakıncası yoksa çocuk bizimle kalacak. | Open Subtitles | لكن اذا لم يك ذا فرق اود ان يبقى معنا |
| Oğlunuzun yaz boyunca bizimle kalmasını kabul eder misiniz? | Open Subtitles | هل أنت مستعد أن تترك ابنك يبقى معنا للصيف؟ |