Bence bu ortaçağdaki gibi olurdu insanlar büyük bir katedral inşa ediyor. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يشبه العصور الوسطى عندما يبني الناس كاتدرائية ضخمة وجميلة |
RB:Philippe, evet baya bir kısmı ona ait-- logolar falan ve New Mexico'da uzay istasyonunu inşa ediyor, | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
Uyduların yakalayabilmesi için kumun üzerine büyük bir işaret yapıyor. | Open Subtitles | إنه يبني إشارة كبيرة على الرمال حتى تراها الأقمار الصناعية |
Ve aslında daha evvel bir ticaret birliğinin organizatörlüğünü yapmış. Orada öğrendiği becerilerini kullanarak kendi şirketini kurmuş. | TED | وهو عضو نقابي في نقابة التجار وهذا ما عمله القواعد والمهارات لكي يبني مؤسسته |
Sorulan soru şu: birileri kazara iktidarı ele geçirmek isteyecek bir robot yapar mı? | TED | والسؤال هو هل سيحدث أن يبني شخص ما روبوتا يقوم بالهيمنة علينا؟ |
Bütün hayatını bu nazik adam karakterini kurmak için harcamışsa bu onun gerçekten böyle olması gibi olmaz mı? | Open Subtitles | إن كانَ قد قضى حياته بأكملها يبني هذا المظهر اللطيف أفليسَ هذا ما يحدِّدُ كينونتهُ كأيِّ شيءٍ آخر؟ |
Aile toprak satın alıyor ve oraya ev yapmak istiyor. Orada çalışması için kimi çağıracak? | Open Subtitles | ،فيصبح عليه أن يبني بيتاً لذلك يحتاج العمال |
Her nesil, isteksizce veya bazen sökemediği bir anıt inşa eder. Fakat benim yazdığım hikaye değişmeye başladı ve benden kopmaya başladı. | TED | كل جيل يبني صرحًا يكره هدمه أو غير قادر على ذلك أحيانًا لكن أثناء الكتابة، بدأت حكايتي للقصة تتغير وكانت منفصلة عني |
Adamın birinin bomba yapan bir denizci gibi poz vermesinin haricinde mi? | Open Subtitles | تقصدين إضافة لشخص يتغطى برداء قوة خاصة قد يبني قنبلةَ قذرة ؟ |
Duyuları hiç zarar görmemiş kişilerde bile beyin, algıladığımız dünyayı yarım bilgilerden kuruyor. | TED | ولكن حتى بالنسبة للأفراد الذين يملكون حواس سليمة تماماً يبني الدماغ العالم الذي ندركه من معلومات ناقصة. |
Joe'ya gidemiyoruz çünkü hala evini inşa ediyor ve arkadaşının kanepesinde yatıyor. | Open Subtitles | كما ترى لا نستطبع الذهاب إلى منزل جو لأنه مازال يبني منزله و ينام على أريكة صديقه |
Baskın çift merkeze inşa ediyor ve diğer ast düzeydekiler de çevrelerinde çalışıyorlar. | Open Subtitles | يبني الزوج المسيطر عشه في الوسط تماما وتعمل الحيوانات التابعة الأخرى حولهم |
Kumda büyük bir işaret inşa ediyor... uydular onu görebilecek. | Open Subtitles | إنه يبني إشارة كبيرة بالرمال حتى تراها الأقمار الصناعية |
Katy sık sık bu gezileri yapıyor, tur yokken, aslında herkesin dinlenmesi gerekirken, | Open Subtitles | كاتي تحاول باستمرار تنظيم مباريات, بعيدا عن جولة في حين ان الجميع يجب أن يبني. |
Les Camembert şeytani hava makinesini yapıyor mu diye bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول معرفة أن كان لس كاممبرت يبني ألة الطقس الشيطانية. |
Evsiz bir adam Porsche'un etrafında alışveriş poşetlerinden ev yapıyor. | Open Subtitles | هناك رجلٌ متشرّد يبني حقيبة تسوُّق حول الشّرفة. |
Ayrıca babanın senin ve Paul'un aranızı açmak için herhangi bir şey yapmış olduğumu düşünmesini ve yanlış neticelere varmasını istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد لوالدك أن يبني استنتاجا خاطئا بأنه كان لي دخل في انفصالك من بول |
Sürekli birşeyler yapar, birşeyleri tamir ederdi. | Open Subtitles | دائماً يبني الأشياء ، دائماً يصلح الأشياء |
İlişkiler kurmak bu halkın kim olduğunu anlayabilmek ne istediklerini, nasıl iletişime geçtiklerini anlamak demek. | Open Subtitles | هذا يبني علاقات ويؤدي إلى معرفة الأشخاص الذين يعيشون في المجتمع وماذا يريدون وكيفمرتبطون. |
Senin kocan beyzbol sahası yapmak için koca bir mısır tarlasını yok etti.. | Open Subtitles | زوجك حرث تحت الذرة لكي يبني ملعب للبيسبول |
Yolu dahi olmayan bir ormana kim kulübe inşa eder ki? | Open Subtitles | من يبني كوخاً في الغابة دون وجود طريق للنفاذ إليه؟ |
Bu, harika olacağını düşündüğünüz ve insanların harika şeyler yapmasını sağlayan şeyleri yapan veya yaratan herkes için bir sorun. | TED | إنّه أمر يهمُّ أي شخص يبني أو يبدع شيئاً قد تظنه سيصبح رائعاً وسيمكّن الناس من عمل أشياءَ عظيمة. |
Yeni otobanda işleyecek toplu taşıma sistemi kuruyor. | Open Subtitles | كان يبني نظام ترانزيت كبيراً بالإشتراك مع نظام الرسوم الجديد |
Mimarı aradım. Bizim araziye inşa ediyordu.. | Open Subtitles | اتصلت بمسّاح الأراضي لقد كان يبني على أرضنا |
Kafatası tek başına yapamadıklarını kendine denk komplocularla yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | سكال يبني عصابة متوازنة لفعل ما لا يمكن فعله لوحده |
Bu psikopat, cinayet işleme konusunda hayaller kuruyordu ve kendini hazırlıyordu. | Open Subtitles | هذا المعتل اجتماعياً كان يضمر مخيلات تتعلق بالقتل وهو يبني نفسه |
Özel bir yatırımcı ultra geniş bir radyo teleskop dizisi oluşturuyor ve orayı yönetecek birine ihtiyaçları var. | Open Subtitles | ممول خاص يبني منظار جديد كبير جدا وهو يحتاج شخص لتشغيله |
Sadece sevgi sana ışıktan köprüyü yaptırabilir. | Open Subtitles | ♪ الحب وحده يبني جسراً من الضوء ♪ |
Hepsine aynı şeyi söyleyip, parçaları farklı yerlerden toplarsın böylece kimse ne oluşturduğunu bilemez. | Open Subtitles | أخبرهم جميعا نفس الشيء أحضر جميع المكونات من أماكن مختلفة لكي لا يرى أحد ماذا يبني |