Sadece tweetlerinin zaman kayıtlarını tutmuyor ayrıca bir GPS'le gittiğin yeri takip ediyor. | Open Subtitles | لأنه لا يسجل أوقات تويت الخاص لكنه يتابع موقعك مع نظام تحديد المواقع. |
Sistem dört mühim parmağı takip ediyor. | TED | حيث يتابع النظام الأصابع الأربعة المميزة |
Herkes orada Kings'i izliyor.. | Open Subtitles | الجميع هنا يتابع مباراة فريق الملوك |
Kimse bu şovu izliyor mu ki? | Open Subtitles | هل يوجد أي شخص حتى يتابع المسلسل؟ |
Sen durduğun zaman,dünyanın da durduğunu düşünüyorsun, ama dönmeye devam ediyor. | Open Subtitles | , تظنين أن العالم يتوقف عندما تتوقفين لكنه يتابع |
Sessizce oturarak limana ve şehre bakıyor ve ardından yoluna devam ediyor. | Open Subtitles | إنه النظر إلأى ماوراء الخليج والمدينة. على حدس صامت. ومن ثم يتابع التحرك.. |
Dün gece bana söylediğine göre... bu davadaki çalışmalarını 5 yıldır büyük bir ilgiyle izliyormuş. | Open Subtitles | لقد أخبرني مساء أمس أنه كان يتابع عملك على هذه القضية باهتمام بالغ خلال السنوات الخمس الماضية |
Ayrıca kredi kartını da takip ediyoruz. Asıl haber şu ki birisi daha onun hesaplarını takip ediyormuş. | Open Subtitles | وإضافة على ذلك، نحن نتابع بطاقته الإئتمانية الأمر هو، أن شخص آخر يتابع مبيعاته |
Bir suçlu ile bağlantılıyım, tuhaf uyuşturucu satıcısı herif beni takip ediyor. | Open Subtitles | وإنني مرتبطة بمدانة وهنالك بائع مخدرات أحمق يتابع اللحاق بي |
Danielle, Raymond Banks davasını yıllardır takip ediyor. | Open Subtitles | حسنا، دانيال كان يتابع حالة ريمون البنك لسنوات عديدة. |
Bu çocuk topun yönünü öngörmek yerine her zaman topun geçtiği yolu takip ediyor. | TED | بدلا من التوقع, يتابع الطفل بإستمرار المكان الذي "كانت" فيه الكرة. |
Haberleri takip ediyor musunuz bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان أياً منكم يتابع الأخبار |
Herkes orada Kings'i izliyor.. | Open Subtitles | الجميع هنا يتابع مباراة فريق الملوك |
Papa Benedict, TED Talks'ı internet üzerinden izliyor mu bilmem, ama izliyorsan, sana haberlerim var Benedict. Ben hep prezervatif taşıyorum, ve kimseyle yatamıyorum. | TED | أنا لا أعلم إن كان " البابا بينديكت " يتابع مؤتمر تيد على الانترنت ولكن إن كان كذلك فأريد ان اقول له شيئاً أنني احمل العديد من الواقيات الذكرية طيلة الوقت ولكني لا امارس الجنس على الاطلاق |
Manny haberleri izliyor. | Open Subtitles | ماني يتابع الأخبار |
Saçmalık! Büyümüz bizi korumaya devam ediyor. Bizler efsaneden ibaretiz. | Open Subtitles | هزل، سحرنا يتابع إخفاءنا، إننا أسطورة ويشكون بوجودنا |
Düşman yaklaşmaya devam ediyor. | Open Subtitles | العدو يتابع التقدّم |
Kingman gücünü kanıtlamaya devam ediyor. | Open Subtitles | سأقول لكم ، (كينجمان) يتابع إظهار صلابته |
Bu riskli değil mi? Güvenlik Bölümü, başından beri izliyormuş. | Open Subtitles | قسم الأمن كان يتابع الموضوع طوال الوقت |
Yani Garnier saldırıya en uygun yere karar vermek için Bova'yı izliyormuş. | Open Subtitles | " إذاً " غانيير " كان يتابع " بوفا لتحديد أفضل مكان للضرب |
Tara Harris'i tanıdığını gösteren bir şey yok, ama Alexander Chase'ı takip ediyormuş. | Open Subtitles | ليس هناك أدلة على (أنه يعرف (تارا هاريس (لكنه يتابع (أليكساندر تشيس |
- O bizi takip ediyormuş. - Ne? | Open Subtitles | - انه كان يتابع معنا . |