| bizi görmezden geliyor. Telefonda bir şeyler bulduğunu söylemiştin? | Open Subtitles | إنهُ يتجاهلنا لقد قلتَ على الهاتف انهُ لديكَ شئ من اجلنا؟ |
| Erkekler günü bittiği halde bizi görmezden geliyor. | Open Subtitles | اليوم الخاص بالرجال إنتهى، و هو مازال يتجاهلنا. |
| Buna gözümüzü kapatabiliriz ama o bizi gözardı etmeyecek. Sözüme güvenin. | Open Subtitles | يمكننا أن نغضّ الطّرف عنه، لكنّه سوف لن يتجاهلنا وهذا ما أعدكم به |
| bizi bilerek görmezden geliyor. | Open Subtitles | إنه يتجاهلنا عن قصد. |
| İntikamımızı alırsak babam da bir daha bizi kayırmaz. | Open Subtitles | سـنثأرُ لشــرفنا ولن يتجاهلنا أبي مرةً أخرى |
| Forman bizi öylesine ekmez. | Open Subtitles | فورمان لن يتجاهلنا ويتركنا هكذا فقط |
| Öz babasının bizi terk ettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد أن أباه بالمولد اختار أن يتجاهلنا |
| Tüm dünya bizi önemsemiyor artık. | Open Subtitles | هل تلاحظ أن العالم بأسره يتجاهلنا ؟ |
| Bir daha bizi dikkate almazlar. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يتجاهلنا |
| bizi dikkate alıyor yani. | Open Subtitles | إذن لم يكن يتجاهلنا |
| bizi sonsuza kadar görmezden gelemez. | Open Subtitles | فهو لن يتجاهلنا للأبد |
| görmezden geliyor. | Open Subtitles | إنه يتجاهلنا |