Çoğu zaman, insanların görmezden geldiğini veya yaşadıkları şeyleri mantıklı kılmaya çalıştıklarını söyl... | Open Subtitles | تقول إن أغب الوقت الناس يتجاهلوا حزنهم وما يمرون به - كيف - |
Satış temsilcileri , şimdi telefonlar üzerinde Her seferinde bir onları çağıran Ve bunları söylüyorum e-posta görmezden. | Open Subtitles | نتصل بهم واحد تلو الآخر ونخبرهم أن يتجاهلوا رسائل البريد الإلكتروني. |
Tamam, yani sen güzel bir yüz için... emirleri görmezden gelen bir asker misin? | Open Subtitles | حسنا، لذا كنت مجرد واحد من هؤلاء الجنود الذين يتجاهلوا الأوامر لمطاردة الجميلات؟ |
Eğer benimkilerden biriyse, onlara görmezden gelmelerini söyleyeceğim. | Open Subtitles | إن كان يخصني أخبرهم بأن يتجاهلوا الأمر |
görmezden gelmeleri için rüşvet almış olmalılar. | Open Subtitles | و دُفع لهم كي يتجاهلوا الأمر |
Tanrı'nın, vücutlarında meydana gelen herşeyi görmezden... gelmelerini istediğini söyle yeter. | Open Subtitles | 220)}أنّ الله يريدهم أن يتجاهلوا كل شيء يحدث في أجسادهم وأن هذا هو من تدبيره |
- Onları bizi görmezden gelmiyorlar! | Open Subtitles | -هم لم يتجاهلوا وجودنا . |