"يتجه شمالاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kuzeye doğru
        
    • Kuzeye gidiyor
        
    Beverly Glen, Pico'dan kuzeye doğru şartlı tahliye edilmiş silahla saldırı zanlısının peşindeler. Open Subtitles يتجه شمالاً إلى بيفرلى جلين ، بيكو مُحقق معه سلاح يتبع مُشتبه به
    Hedef anayol boyunca... kuzeye doğru ilerliyor. Open Subtitles الهدف يتجه شمالاً صوب الطريق الرئيسي مباشرةً.
    Tamam gördüm onu. East River Drive'da kuzeye doğru gidiyor. Open Subtitles نعم، لقد رأيته، إنه يتجه شمالاً على طريق (ايست ريفر)
    Mavi ekose gömlek, kamera kutulu, çantalı, kabalık arasından Kuzeye gidiyor. Open Subtitles يرتدي قميص أزرق اللون منقوش ، يقف بساحة وسائل الإعلام يحمل حقيبة وهو يتجه شمالاً من خلال الإزدحام
    Kuzeye gidiyor. Hemen destek gönderin. Open Subtitles يتجه شمالاً , أطلب دعماً فورياً
    Kuzeye gidiyor olabilirler. Belki Kanada'ya kaçacaklardır. Open Subtitles " يبدوا أنه يتجه شمالاً , ربما يهرب إلى " كندا
    kuzeye doğru gidiyordu, çıkar çıkmazda aradım zaten. Open Subtitles كان يتجه شمالاً. إتصلتُ حالما ذهب.
    Quentin'in son geçtiği yer 5200. blok bölgesi, şuan trafikte, kuzeye doğru gidiyor. Open Subtitles آخر مكان له في المجمع 5200 لـ"شيكاغو" إنه يتجه شمالاً.
    Hedeflerimiz 17 no'lu güzergahta kuzeye doğru yol alıyorlar. Open Subtitles ! الهدف يتجه شمالاً على الطريق 17
    - Ben Gizli Servis Ajanı Marcus Finley, 17. caddeden kuzeye doğru giden bir şüphelinin peşindeyiz. Open Subtitles (ماركوس فينلي)نقوم بمطاردة مشتبه به يتجه شمالاً للشارع 17 (فرانك بيك وث)
    - kuzeye doğru gidiyor. Open Subtitles إنّه يتجه شمالاً
    Sam? Askeri araçla kuzeye doğru gidiyor. Open Subtitles ( سام ) إنه في المدرعة الرئيسية يتجه شمالاً .
    Görünüşe göre Gadreel kuzeye doğru gidiyor. Open Subtitles يبدو أن (جادريل) يتجه شمالاً.
    Harrisburg. Kuzeye gidiyor. Open Subtitles هاريسبورج"؟" - يبدو أنه يتجه شمالاً
    Sam. Askeri araçla Kuzeye gidiyor. Open Subtitles ( سام ) إنه في المدرعة الرئيسية يتجه شمالاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more