"يتحدث عنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsettiği
        
    • konuştuğu
        
    • bahsettiğini
        
    • diyor
        
    • Neden bahsediyor
        
    • söz
        
    • dediğini
        
    • hakkında konuşuyor
        
    • ondan bahsediyor
        
    • hakkında konuştuğunu
        
    • bahsediyordu
        
    • bahsediyor bu
        
    • onu konuşuyor
        
    • demek istiyor
        
    Bir saniye, hepinizin bahsettiği bu arka kapı nedir ? Open Subtitles انتظروا لحظة،ما هو هذا الباب الخلفي الذي يتحدث عنه الجميع؟
    Ve bu aslında Mike Csikszentmihalyi'nin bahsettiği, akış hakkında, ve keyif almaktan çok önemli bir şekilde farklı. TED و هذا تماما ما كان يتحدث عنه مايك سكيزنتيمالي عن المضي قدما بشكل مستمر كسبب هام للسعادة.
    Tüm hayatım boyunca ünlü Stella Clifton'un oğlu olarak bilinmemeye çalıştım, şimdi ise herkesin hakkında konuştuğu tek konu bu olacak. Open Subtitles لا ، لقد أضعتت عمري كله أحاول ألا أكون فقط مجرد إبن ستيلا كليفتون والأن هذا هو ما يتحدث عنه الجميع
    Bayan Oglethorpe, bu adam neden bahsettiğini bilmiyor. Open Subtitles السيدة أجليثورب ، هذا الرجل لا يعرف ما يتحدث عنه.
    Ne diyor, anlıyorsam eşekler kovalasın. Open Subtitles ليست لدي اي فكره عن الذي يتحدث عنه
    Noel ışıkları mı? "Bu adam Neden bahsediyor?" TED إذن هي أضواء عيد الميلاد، وأنتم تقولون، بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل؟
    Artık konu tamamen Beyaz Saray ama bir noktada senden de söz edebilir. Open Subtitles كل ما يتحدث عنه الآن هو البيت الأبيض ولكنه قد يتحدث عنك أنت
    Elder, şu bahsettiği güzel vadiye vardığınızda, sanırım sizi bir daha göremeyeceğiz. Open Subtitles حسنا إيلدرحينما تصل الى ذلك الوادي الجميل الذي يتحدث عنه اظن اننا سوف لن نراك ثانية
    Doğrusu Hogarth'ın bahsettiği şeyin bu olmasından dolayı çok rahatladım. Open Subtitles أنا سأعترف . أنا مرتاحة أن هذا ماكان هوجارد يتحدث عنه
    Darryl Phoebe'nin bahsettiği o şeyle o adama ulaştıracak. Open Subtitles حصلت داريل لنا هذا الشيء مع الرجل الذي فيبي كان يتحدث عنه.
    Kimin, neden bahsettiği hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ما الذي يتحدث عنه أي شخص، مطلقاً
    İnsanların konuştuğu bir diğer özelliğin de vücudun. TED غايل: تعلمين أن الشيء الآخر الذي يتحدث عنه االناس هو جسمك.
    Bunların konuştuğu şeyi bilip bilmediğin hakkında. Open Subtitles لكي أعرف إذا كنتِ تعلمين بما يتحدث عنه هؤلاء
    Onun neden bahsettiğini anlıyormuş gibi kafanızı sallıyorsunuz. Open Subtitles أنتم أيه الرجال انكم تومئون برؤوسكم كأنكم تفهمون ما يتحدث عنه
    Yemin ederim neden bahsettiğini bilmiyorum. Git yat artık. Open Subtitles أقسم أنني لا أعرف ما يتحدث عنه اذهب للنوم
    Velede bak. Ne diyor yahu? Open Subtitles هذا الأحمق ، ما الذي يتحدث عنه ؟
    Neden bahsediyor? Kim de çiçek hastalığı var? Open Subtitles ما الذي يتحدث عنه من هو المصاب بالجدري ؟
    İstihbarat dünyası bir aile olsa biz kimsenin söz etmediği amcayız. Open Subtitles .. لو كان عالم الاستخبارات عائلة فنحن العم الذى لا يتحدث عنه احد
    O kadar duygusaldı ki, o anlatırken ne dediğini anlamadım bile. Open Subtitles لقد كان عاطفياً جداً لم أستطع أن أفهم ما يتحدث عنه
    Londra'da insanlar ne hakkında konuşuyor? Open Subtitles كنت غائباً لزمن طويل، مالذي يتحدث عنه الناس في لندن؟
    - Nick hala ondan bahsediyor. - Benimle ilgili hiç bir şeyi istemez. Open Subtitles لا يزال نيك يتحدث عنه إنه لا يريد منى أى شئ
    Ne hakkında konuştuğunu bilen birinden duydum. Open Subtitles سمعته من شخص بدا لي أنه يعرف ما الذي يتحدث عنه
    Dün bahçede şu adam ondan bahsediyordu. Ne söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles كان هناك رجل يتحدث عنه في الساحة أمس لم أعرف ما أقول
    Neyden bahsediyor bu? Open Subtitles -مالذي يتحدث عنه بحق الجحيم ؟ -مالذي تتحدث عنه ؟
    Onun adı Charles Lloyd Poole, ve daha üç yaşında bütün tenis dünyası onu konuşuyor. Open Subtitles أسمه تشارلز لويل بول, و بعمر الثالثة فقط, جعل عالم التينس بأكمله يتحدث عنه.
    Bunu söylerken ne demek istiyor peki? Open Subtitles ما الذي يتحدث عنه من خلال هذا الكلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more