Bir saniye, hepinizin bahsettiği bu arka kapı nedir ? | Open Subtitles | انتظروا لحظة،ما هو هذا الباب الخلفي الذي يتحدث عنه الجميع؟ |
Ve bu aslında Mike Csikszentmihalyi'nin bahsettiği, akış hakkında, ve keyif almaktan çok önemli bir şekilde farklı. | TED | و هذا تماما ما كان يتحدث عنه مايك سكيزنتيمالي عن المضي قدما بشكل مستمر كسبب هام للسعادة. |
Tüm hayatım boyunca ünlü Stella Clifton'un oğlu olarak bilinmemeye çalıştım, şimdi ise herkesin hakkında konuştuğu tek konu bu olacak. | Open Subtitles | لا ، لقد أضعتت عمري كله أحاول ألا أكون فقط مجرد إبن ستيلا كليفتون والأن هذا هو ما يتحدث عنه الجميع |
Bayan Oglethorpe, bu adam neden bahsettiğini bilmiyor. | Open Subtitles | السيدة أجليثورب ، هذا الرجل لا يعرف ما يتحدث عنه. |
Ne diyor, anlıyorsam eşekler kovalasın. | Open Subtitles | ليست لدي اي فكره عن الذي يتحدث عنه |
Noel ışıkları mı? "Bu adam Neden bahsediyor?" | TED | إذن هي أضواء عيد الميلاد، وأنتم تقولون، بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل؟ |
Artık konu tamamen Beyaz Saray ama bir noktada senden de söz edebilir. | Open Subtitles | كل ما يتحدث عنه الآن هو البيت الأبيض ولكنه قد يتحدث عنك أنت |
Elder, şu bahsettiği güzel vadiye vardığınızda, sanırım sizi bir daha göremeyeceğiz. | Open Subtitles | حسنا إيلدرحينما تصل الى ذلك الوادي الجميل الذي يتحدث عنه اظن اننا سوف لن نراك ثانية |
Doğrusu Hogarth'ın bahsettiği şeyin bu olmasından dolayı çok rahatladım. | Open Subtitles | أنا سأعترف . أنا مرتاحة أن هذا ماكان هوجارد يتحدث عنه |
Darryl Phoebe'nin bahsettiği o şeyle o adama ulaştıracak. | Open Subtitles | حصلت داريل لنا هذا الشيء مع الرجل الذي فيبي كان يتحدث عنه. |
Kimin, neden bahsettiği hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة ما الذي يتحدث عنه أي شخص، مطلقاً |
İnsanların konuştuğu bir diğer özelliğin de vücudun. | TED | غايل: تعلمين أن الشيء الآخر الذي يتحدث عنه االناس هو جسمك. |
Bunların konuştuğu şeyi bilip bilmediğin hakkında. | Open Subtitles | لكي أعرف إذا كنتِ تعلمين بما يتحدث عنه هؤلاء |
Onun neden bahsettiğini anlıyormuş gibi kafanızı sallıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أيه الرجال انكم تومئون برؤوسكم كأنكم تفهمون ما يتحدث عنه |
Yemin ederim neden bahsettiğini bilmiyorum. Git yat artık. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف ما يتحدث عنه اذهب للنوم |
Velede bak. Ne diyor yahu? | Open Subtitles | هذا الأحمق ، ما الذي يتحدث عنه ؟ |
Neden bahsediyor? Kim de çiçek hastalığı var? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه من هو المصاب بالجدري ؟ |
İstihbarat dünyası bir aile olsa biz kimsenin söz etmediği amcayız. | Open Subtitles | .. لو كان عالم الاستخبارات عائلة فنحن العم الذى لا يتحدث عنه احد |
O kadar duygusaldı ki, o anlatırken ne dediğini anlamadım bile. | Open Subtitles | لقد كان عاطفياً جداً لم أستطع أن أفهم ما يتحدث عنه |
Londra'da insanlar ne hakkında konuşuyor? | Open Subtitles | كنت غائباً لزمن طويل، مالذي يتحدث عنه الناس في لندن؟ |
- Nick hala ondan bahsediyor. - Benimle ilgili hiç bir şeyi istemez. | Open Subtitles | لا يزال نيك يتحدث عنه إنه لا يريد منى أى شئ |
Ne hakkında konuştuğunu bilen birinden duydum. | Open Subtitles | سمعته من شخص بدا لي أنه يعرف ما الذي يتحدث عنه |
Dün bahçede şu adam ondan bahsediyordu. Ne söyleyeceğimi bilemedim. | Open Subtitles | كان هناك رجل يتحدث عنه في الساحة أمس لم أعرف ما أقول |
Neyden bahsediyor bu? | Open Subtitles | -مالذي يتحدث عنه بحق الجحيم ؟ -مالذي تتحدث عنه ؟ |
Onun adı Charles Lloyd Poole, ve daha üç yaşında bütün tenis dünyası onu konuşuyor. | Open Subtitles | أسمه تشارلز لويل بول, و بعمر الثالثة فقط, جعل عالم التينس بأكمله يتحدث عنه. |
Bunu söylerken ne demek istiyor peki? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه من خلال هذا الكلام؟ |