"يتحرر" - Translation from Arabic to Turkish

    • özgür
        
    • serbest
        
    • özgürleştirsin
        
    Zihin özgür bırakılınca, vücut artık gereksizdir. Open Subtitles عندما يتحرر العقل فلا حاجة للجسد بعد ذلك
    özgür olmak istiyor. Sanırım ikisi de. Open Subtitles إنه يريد أن يتحرر أعتقد أنهما كلاهما يريدان هذا
    Maymun kral özgür bıraktığını söylediğinde, imparator rehbere dönecek. Open Subtitles يقال أنه عندما يتحرر ملك القرود سيعود إمبراطور الجايد
    Bugün içimizdeki şeytanın serbest kaldığı gün Open Subtitles انه اليوم الذي يتحرر فيه شيطاننا من عقاله
    Bugün içimizdeki şeytanın serbest kaldığı gün Open Subtitles انه اليوم الذي يتحرر فيه شيطاننا من عقاله
    Kendinizi serbest bıraktığınızda yapabilecekleriniz inanılmazdır. Open Subtitles انه لمن المذهل ما يمكن ان يفعله المرء لكى يتحرر من القيود
    Maymun kral özgür bıraktığını söylediğinde, imparator rehbere dönecek. Open Subtitles يقال أنه عندما يتحرر ملك القرود سيعود إمبراطور الجايد
    İçindeki yaratıcı canavarı kafesinden sal, özgür kıl! Open Subtitles عليك أن تدع قفص ألاسد المبدع الذي في داخلك يتحرر.
    İnsan kölenin iblisten özgür kalabilmesinin tek yolu ise, ya kendini öldürmeleri ya da başka birisini kandırarak ona gerçekten şeytanca bir şey yaptırarak onunla yer değiştirmeleri. Open Subtitles والطريقة الوحيدة العبد الإنساني يمكن أن يتحرر من الشيطان إذا قتلوا أنفسهم أو إذا خدعوا شخص آخر ليحل مكانهم
    Her insanoğlu özgür olana dek hepimiz köleyiz! Open Subtitles إلى أن يتحرر كل رجل فنحن جميعاً عبيد.
    Bir an daha bekledim. Aklının bir daha asla özgür olamayacağını biliyordu Tanrı'nın zihni gibi. Open Subtitles إنتظرت لحظة أطول لقد علم أن عقله ...لا يمكن أن يتحرر من هذا أو يكون
    Beyazların özgür olması. Open Subtitles أن يتحرر بيض البشرة
    Matrix olduğu sürece insanoğlu asla özgür olmayacak. Open Subtitles طلما أن المصفوفة موجودة... لن يتحرر الإنسان... .
    özgür olmak istiyor. Bir şeylere başla. Open Subtitles يريد أن يتحرر , أن يبدأ
    Şeytanın serbest kalıp dünyanın sonunu getireceğinden söz ediyordu. Open Subtitles كانت تظن أن الشيطان سوف يتحرر و يحضر معه نهاية العالم
    Sonra siz benim sihrimi alınca da serbest kalır. Open Subtitles وعندما تأخذين سحرى,فسوف يتحرر,أليش كذلك؟
    Tüm o zaman boyunca yerin hayalini kurması için ona verdi sonunda serbest kaldı ve orayı bulmanın her şeyi çözeceğine inandı. Open Subtitles و منحه كل ذلك الوقت ليحلم بذلك المكان ما ان يتحرر سيكون مقتنعا ان العثور عليه سيحل كل شيء
    Bu yüzden serbest kalan yer değiştiren ve küçülen bu iki kemik sonunda çekiç, örs ve üzengiye dönüştüler. Open Subtitles حتى يتحرر اثنين من العظام، الذي تحرّك، و ثم تقلص،
    Cinlerin serbest bırakıldıklarında 3 dilek hakkı verdiği doğru mu? Open Subtitles , هل هو صحيح ان الجني يمنحك 3 أماني عندما يتحرر ؟
    Çocuk güvence niyetine. Mahkumlar serbest kalınca, o da onlarla gidecek. Open Subtitles الطفل هو بوصيلة تأمين ما إن يتحرر السجناء سيغادر برفقتهم
    # Bırak, kalbini özgürleştirsin # Open Subtitles ♪دعه يمضي، يمكنك الشعور بقلبك يتحرر♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more