"يتحسس" - Translation from Arabic to Turkish

    • alerjisi
        
    • okşuyor
        
    • kemerinin
        
    Ben iyiyim. Notumu aldın mı? 7. masadaki Harry Bard'ın balığa alerjisi var. Open Subtitles هل وصلتك ملاحظتي بان هاري بار على المنضدة 7 يتحسس من المأكولات البحرية؟
    Notumu aldın mı? 7. masadaki Harry Bard'ın balığa alerjisi var. Open Subtitles هل وصلتك ملاحظتي بان هاري بار على المنضدة 7 يتحسس من المأكولات البحرية؟
    Penisilin verecektiniz, ama alerjisi olduğu için bir gram vancomycin vermeye karar vermiştiniz. Open Subtitles كنت ستضعينه على البنسلين لكنه كان يتحسس منه لذا وضعته على غرام من الفانكومايسين
    Adam telefonlarımızla birlikte, kendini okşuyor, hem de çıplak. Open Subtitles انه بالخارج يتحسس نفسه بهواتفنا .. وهو عاري
    Parmağım çervesini okşuyor. Open Subtitles إصبعي يتحسس حوله
    Şuradaki budala kemerinin arkasındaki silahı çekene kadar somurtkan olan alnından vurulur, diğeri de aynı şekilde. Open Subtitles وايضا ذلك الغبي هناك الذي يتحسس سلاحه وذلك الغاضب يتلقى واحدة بين عينيه
    Benim laktoza alerjisi olan sevgilim bunları yiyecek. Open Subtitles صديقي الذي يتحسس من سكر اللاكتوز سيأكل كل هذا
    Eski karımın söylediğine göre yemişe, kedilere ve hatırlamadığım bir şeye daha alerjisi var. Open Subtitles طليقتي تقول انه يتحسس لدرجة الموت من المكسرات القطط و شيء آخر لا اتذكره
    Alkola alerjisi varsan vodka ya da onun gibi bir şeyi üzerine boşaltarak felç ederiz? Open Subtitles إن كانَ يتحسس من الكحول ألا يمكننا أن نضعهُ داخل جسده؟
    Biliyorum ama mamaya alerjisi var ve neredeyse yedi saattir aralıksız ağlıyor. Open Subtitles أعلم, لكنهُ يتحسس من زجاجة الحليب وقد كانَ يبكي بهذا الشكل منذُ سبعة ساعات متواصلة
    Ve biliyorsun evcil hayvan alerjisi var, bu yüzden... Open Subtitles وكما تعلم أنه يتحسس من وبر الحيوانات الأليفة , لذا
    Kaleme alerjisi var, aptalca sorular sorup duruyor. Open Subtitles إنه يتحسس من القلم ويسألني أسئلة غبية
    Sadece alerji ilacına alerjisi var. Open Subtitles هو يتحسس فقط من أدوية الحساسية
    Evet. Onun turşuya alerjisi var. Open Subtitles نعم , هو فقط يتحسس من المخلل
    Yaz leylağına alerjisi var. Open Subtitles انه يتحسس من الزنبق الصيفي
    İyot alerjisi mi? Open Subtitles اتظن انه يتحسس من اليود؟
    Başka birine karşı mı alerjisi var? Open Subtitles انه يتحسس من شخص؟
    Şuradaki budala kemerinin arkasındaki silahı çekene kadar somurtkan olan alnından vurulur, diğeri de aynı şekilde. Open Subtitles الذي يتحسس سلاحه وذلك الغاضب يتلقى واحدة بين عينيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more