Aynı zamanda ekvator boyunca sıcaklığı taşır, okyanus besinle doludur ve temel üretkenliği kontrol eder. | TED | و هو عامل لنقل الحرارة عبر خط الإستواء، و المحيط عامر بالمغذيات و يتحكم أيضا بعمليات الإنتاج الأولية. |
Beynin sağ kısmı, sol kol ve bacak hareketini kontrol eder, sol da tersini. | TED | فالنصف الأيمن يتحكم بحركة الطرفين العلوي والسفلي للجانب الأيسر من الجسم والعكس صحيح |
Bir de her şeyi kontrol eden bir Yapay Zekâmız vardı. | TED | ومن ثم كان لدينا الذكاء الصنعي الذي يتحكم في كل شيء. |
Maxwell Lord'un sayesinde Dr. Morrow'un hala Kırmızı Kasırga'yı kontrol ettiğini biliyoruz. | Open Subtitles | بفضل ماكسويل لورد نعرف ان الدكتور مورو لا زال يتحكم بريد تورنيدو |
Hindistandan daha büyük değil... ..ama Mumbai'yı yönetiyor. | Open Subtitles | على الرغم من انه لم يعد في الهند.. ..لكنه يتحكم في مومباي |
Şeytan bu dünyanın prensi. Onu elinde tutuyor. | Open Subtitles | الشيطان هو أمير هذا العالم، إنه يتحكم به. |
Kimse aslında neler olduğuna dair bir kontrole sahip değildi. | TED | ولم يستطع أحد ان يتحكم أو يضبط ما كان يحصل |
Beynimizin hangi tarafı analitik düşünceyi kontrol eder? | Open Subtitles | أي جانب من المخ يتحكم بالتفكير التحليلي؟ |
Bu akıntılar, denizlerdeki besinlerin ve yaşamın dağılımını diğer bütün etkenlerden daha fazla kontrol eder. | Open Subtitles | أكثر من أي عامل آخر، فإن هذه التيارات، هي ما يتحكم في توزيع الغذاء والحياة المائية في البحار |
Kalp atışını, nefes alıp vermeyi ve vücut sıcaklığını kontrol eder. | Open Subtitles | يتحكم بمعدل ضربات القلب التنفس، درجة الحرارة |
Bu olanların tümü sizin çevresel beyninizde, karar vermeyi kontrol eden beynin parçası, dil değil. | TED | كل ذلك يحدث في حواف دماغك في القسم الذي يتحكم في أخذ القرارات و ليس اللغة. |
Makinaları kontrol eden bilgisayar , Skynet... geçmişe 2 Yokedici gönderdi | Open Subtitles | الكمبيوتر الذي يتحكم بالآلات و يدعى سكاي نت ارسل مدمرين عبر الماضي |
Aslında, bu robotu sinirbilimcilerle birlikte tasarladık. Hayvanların nasıl hareket ettiğini anlamak ve özellikle omurganın, hareketi nasıl kontrol ettiğini anlamak için tasarlandı. | TED | وبالطبع، قمنا بتصميمه بمساعدة علماء الأعصاب لنفهم كيف تتحرك الحيوانات، بالأخص كيف يتحكم النخاع الشوكي في الحركة. |
Hepimiz biliyoruz ki bu ülkeyi parababaları yönetiyor. | Open Subtitles | إننا نعلم جميعاً أن رؤوس الأموال هي ما يتحكم بهذه الدولة. |
Para kimin elinde? | Open Subtitles | من يتحكم في المال؟ أنت من تتحكم في المال؟ |
Ataları tarafından geliştirilen sistemi kullanarak, suyun her çiftliğe ulaşmasını sağlıyor. | Open Subtitles | إنه يتحكم في سريان الماء لكل مزرعة مستخدما نظاما اخترعه أجداده |
Sistem açık, böylelikle de kimse algoritmaları kontrol etmiyor; daha popüler olan algoritmalar da daha az popüler olanlar da var. En sonunda sistemi denetleyebilirsiniz. | TED | والنظام مفتوح لكي لا يتحكم أي أحد بالخوارزميات، بعض الخوارزميات ستصبح شائعة وأخرى ستكون أقلّ شيوعاً. |
Antartika'daki koltuk lanet şeylerden binlercesini kontrol ediyordu. | Open Subtitles | لقد كان المقعد الموجود فى القطب الجنوبى يتحكم فى الآلاف منها |
Adam bir banka soyguncusu ve havayı kontrol edebiliyor. | Open Subtitles | انه سارق مصارف وانه يستطيع ان يتحكم بالطقس |
Kötü devleti yöneten ise Halk değil, Zorba Hükümdar. | TED | والذي يتحكم في الحكومة الفاسدة ليس عامة الشعب بل الطاغية. |
Kader bir noktada hikaye üzerinde egemen olur ve yazar bile kontrolünü yitirir. | Open Subtitles | في نقطة معينة، القدر يتحكم بالقصة إلى درجة أن الكاتب نفسه يفقد السيطرة |
Willow, bunun seni yönetmesine izin verirsen dünya, biz dahil içindeki her şeyle birlikte yok olabilir. | Open Subtitles | ويلو , لو سمحتي لهذا بأن يتحكم فيكِ, إذاً فالعالم سيذهب بعيداً , وجميعنا معه |
Önümüzdeki bir numaralı soru: Veriler kimin kontrolünde? | TED | وأول سؤال سنواجهه هو: من يتحكم في البيانات؟ |
Bu küçük diktatörün dünyanın petrolünün dörtte birine hükmetmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ..لن أدع ذلك الديكتاتور الصغير يتحكم بربع بترول العالم المتحضر |