"يتحكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kontrol eder
        
    • kontrol eden
        
    • kontrol ettiğini
        
    • yönetiyor
        
    • elinde
        
    • sahip
        
    • tarafından
        
    • kontrol etmiyor
        
    • kontrol ediyordu
        
    • kontrol edebiliyor
        
    • yöneten
        
    • kontrolünü
        
    • yönetmesine
        
    • kontrolünde
        
    • hükmetmesine
        
    Aynı zamanda ekvator boyunca sıcaklığı taşır, okyanus besinle doludur ve temel üretkenliği kontrol eder. TED و هو عامل لنقل الحرارة عبر خط الإستواء، و المحيط عامر بالمغذيات و يتحكم أيضا بعمليات الإنتاج الأولية.
    Beynin sağ kısmı, sol kol ve bacak hareketini kontrol eder, sol da tersini. TED فالنصف الأيمن يتحكم بحركة الطرفين العلوي والسفلي للجانب الأيسر من الجسم والعكس صحيح
    Bir de her şeyi kontrol eden bir Yapay Zekâmız vardı. TED ومن ثم كان لدينا الذكاء الصنعي الذي يتحكم في كل شيء.
    Maxwell Lord'un sayesinde Dr. Morrow'un hala Kırmızı Kasırga'yı kontrol ettiğini biliyoruz. Open Subtitles بفضل ماكسويل لورد نعرف ان الدكتور مورو لا زال يتحكم بريد تورنيدو
    Hindistandan daha büyük değil... ..ama Mumbai'yı yönetiyor. Open Subtitles على الرغم من انه لم يعد في الهند.. ..لكنه يتحكم في مومباي
    Şeytan bu dünyanın prensi. Onu elinde tutuyor. Open Subtitles الشيطان هو أمير هذا العالم، إنه يتحكم به.
    Kimse aslında neler olduğuna dair bir kontrole sahip değildi. TED ولم يستطع أحد ان يتحكم أو يضبط ما كان يحصل
    Beynimizin hangi tarafı analitik düşünceyi kontrol eder? Open Subtitles أي جانب من المخ يتحكم بالتفكير التحليلي؟
    Bu akıntılar, denizlerdeki besinlerin ve yaşamın dağılımını diğer bütün etkenlerden daha fazla kontrol eder. Open Subtitles أكثر من أي عامل آخر، فإن هذه التيارات، هي ما يتحكم في توزيع الغذاء والحياة المائية في البحار
    Kalp atışını, nefes alıp vermeyi ve vücut sıcaklığını kontrol eder. Open Subtitles يتحكم بمعدل ضربات القلب التنفس، درجة الحرارة
    Bu olanların tümü sizin çevresel beyninizde, karar vermeyi kontrol eden beynin parçası, dil değil. TED كل ذلك يحدث في حواف دماغك في القسم الذي يتحكم في أخذ القرارات و ليس اللغة.
    Makinaları kontrol eden bilgisayar , Skynet... geçmişe 2 Yokedici gönderdi Open Subtitles الكمبيوتر الذي يتحكم بالآلات و يدعى سكاي نت ارسل مدمرين عبر الماضي
    Aslında, bu robotu sinirbilimcilerle birlikte tasarladık. Hayvanların nasıl hareket ettiğini anlamak ve özellikle omurganın, hareketi nasıl kontrol ettiğini anlamak için tasarlandı. TED وبالطبع، قمنا بتصميمه بمساعدة علماء الأعصاب لنفهم كيف تتحرك الحيوانات، بالأخص كيف يتحكم النخاع الشوكي في الحركة.
    Hepimiz biliyoruz ki bu ülkeyi parababaları yönetiyor. Open Subtitles إننا نعلم جميعاً أن رؤوس الأموال هي ما يتحكم بهذه الدولة.
    Para kimin elinde? Open Subtitles من يتحكم في المال؟ أنت من تتحكم في المال؟
    Ataları tarafından geliştirilen sistemi kullanarak, suyun her çiftliğe ulaşmasını sağlıyor. Open Subtitles إنه يتحكم في سريان الماء لكل مزرعة مستخدما نظاما اخترعه أجداده
    Sistem açık, böylelikle de kimse algoritmaları kontrol etmiyor; daha popüler olan algoritmalar da daha az popüler olanlar da var. En sonunda sistemi denetleyebilirsiniz. TED والنظام مفتوح لكي لا يتحكم أي أحد بالخوارزميات، بعض الخوارزميات ستصبح شائعة وأخرى ستكون أقلّ شيوعاً.
    Antartika'daki koltuk lanet şeylerden binlercesini kontrol ediyordu. Open Subtitles لقد كان المقعد الموجود فى القطب الجنوبى يتحكم فى الآلاف منها
    Adam bir banka soyguncusu ve havayı kontrol edebiliyor. Open Subtitles انه سارق مصارف وانه يستطيع ان يتحكم بالطقس
    Kötü devleti yöneten ise Halk değil, Zorba Hükümdar. TED والذي يتحكم في الحكومة الفاسدة ليس عامة الشعب بل الطاغية.
    Kader bir noktada hikaye üzerinde egemen olur ve yazar bile kontrolünü yitirir. Open Subtitles في نقطة معينة، القدر يتحكم بالقصة إلى درجة أن الكاتب نفسه يفقد السيطرة
    Willow, bunun seni yönetmesine izin verirsen dünya, biz dahil içindeki her şeyle birlikte yok olabilir. Open Subtitles ويلو , لو سمحتي لهذا بأن يتحكم فيكِ, إذاً فالعالم سيذهب بعيداً , وجميعنا معه
    Önümüzdeki bir numaralı soru: Veriler kimin kontrolünde? TED وأول سؤال سنواجهه هو: من يتحكم في البيانات؟
    Bu küçük diktatörün dünyanın petrolünün dörtte birine hükmetmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles ..لن أدع ذلك الديكتاتور الصغير يتحكم بربع بترول العالم المتحضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more