"يتحلل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çürür
        
    • Çürümeyen
        
    • çürümeye
        
    • Parçalanmakta
        
    Bir ceset ihmal edildiğinde organları kurur, çürür. Open Subtitles عندما تُترك جثة في الخارج، يتحلل كل جزء فيها،
    Beden öldüğünde, ten çürür. Open Subtitles .عندما يموت الجسد, يتحلل الجسد
    Çürümeyen ölü dokusun sen. Open Subtitles أنت نسيج ميت الذي" "لن يتحلل
    "Çürümeyen ölü dokusun sen." Open Subtitles أنت نسيج ميت" "الذي لن يتحلل
    Ve insan vücudu çürümeye başladığında, ne olur? Bozulur. Gaz üretir. Open Subtitles وماذا عما يحدث للجسد بعد أن يتحلل ألا ينتج عنه الغاز ؟
    Stalker'in benzersiz yüzüne baktığımızda,... radyasyondan çürümeye yüz tutmuş, çürüyen, dökülen birinin yüzünü görürüz. Open Subtitles إذا نظرنا إلى وجه الملاحق نفسه سنرى وجه شخص تعرض أكثر من اللازم إلى الإشعاع ويبدو كما لو أنه يتحلل ويتفسخ وهو على قيد الحياة
    Parçalanmakta olan son proton titreşmeyi bırakıp evren, ısıl dengeye ulaştığında da orada olacağız. Open Subtitles عندما يتحلل آخر بروتون ويتوقف عن الإهتزاز، ويغرّق الكون في موجات الموت، سنكون هناك أيضاً
    Parçalanmakta olan son proton titreşmeyi bırakıp evren, ısıl dengeye ulaştığında da orada olacağız. Open Subtitles عندما يتحلل آخر بروتون ،ويتوقف عن الإهتزاز ،ويغرّق الكون في موجات الموت سنكون هناك أيضاً
    Suyun içinde, havaya oranla iki kat daha hızlı çürür. Open Subtitles و يتحلل مرتين بشكل أسرع في الماء.
    "Çürümeyen ölü doku." Open Subtitles ."النسيج الميت لن يتحلل"
    Cesedin şimdiden çürümeye başladı. Open Subtitles جسدكِ يتحلل بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more