"يتزوجوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlenmek
        
    • evli
        
    • evlenmesi
        
    • evlenmiyorlar
        
    • evlenip
        
    • evlenmeden
        
    • evlenmemesi
        
    • evlenmeleri
        
    • evlenmediler
        
    • evlenemezler
        
    • evlenmelerine
        
    • evlenmemişlerdi
        
    • evlenemeyeceklerini
        
    Onlar batılılaşmış, Onlar için Hintli kızlarla evlenmek mi? Open Subtitles . لقد أصبحوا غربيون كيف لهم أن يتزوجوا من فتيات هنديات؟
    Bir çift evlenmek ve mutlu yasamak istiyordu. Open Subtitles الان , ثنائى صغير تمنوا ان يتزوجوا ويعيشوا حياة سعيدة للابد
    Kadınlar da dağıtmak ister evli bir kadın olmadan önce. Open Subtitles النساء يرغبن فى التمتع أيضاً قبل أن يتزوجوا.
    Köpek insanların köpek insanlarla ve kedi insanların kedi insanlarla evlenmesi gerektiğinin dışında. Open Subtitles ناس الكلاب يجب أن يتزوجوا ناس الكلاب وأصحاب القطط يتزوجو أصحاب القطط ؟
    St. Stephen'de evlenmiyorlar yani? Open Subtitles إذن ألن يتزوجوا فى شارع ستيفان ؟
    Erkekler karılarını kaybetmeden önce evlenmek zorundadır. Open Subtitles حسنا، أكثر الرجال يجب أن يتزوجوا قبل أن يفقدوا زوجاتهم
    Erkeklere çılgın şeyler yaptırır. evlenmek gibi. Open Subtitles تجعل الرجال يفعلوا أشياء جنونية , تجعلهم يتزوجوا
    Tek dertleri evlenmek ve bu yolda işe yarayacak ne varsa alırlar. Open Subtitles إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك
    evlenmek için biraz gençler, sence de öyle değil mi? Open Subtitles انهم يافعين قليلا على ان يتزوجوا الا تظن ذلك؟
    Evet ama duyduğuma göre evlenmek istedikleri zaman altı ya da on kadınla evlenebiliyorlarmış. Open Subtitles ‫أجل، لكن عندما يتزوجون، سمعت ‫أن بإمكانهم أن يتزوجوا 6 أو 10 نساء
    - Evet, ama bu onunla evli olmaları gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles - نعم ولكن هذا لا يعني بأن عليهم أن يتزوجوا منها
    Yani erkeklerin kadınlarla evlenmesi gerekmiyor mu? Open Subtitles أعني، أليس على الرجال أن يتزوجوا النساء؟
    Yani St. Stephen'da evlenmiyorlar mı? Open Subtitles إذن ، ألن يتزوجوا فى شارع ستيفان ؟
    Bu gerçek aşk olsa evlenip birlikte mutlu şekilde yaşamaları gerekirdi, değil mi? Open Subtitles كان المفروض أن يتزوجوا ويعيشوا فى سعادة أبدية, أليس كذلك؟
    Günümüz bekârları, evlenmeden önce partnerlerine dair her şeyi bilmek istiyorlardı. TED عازبون اليوم يريدون أن يعرفوا كل شيء عن الشريك قبل أن يتزوجوا.
    Bu iki insanın evlenmemesi için bir sebebi olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles هل من أحد يعلم سبباً يجعل هذين الإثنين لا يتزوجوا فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد
    Bizim takılabilmemiz için onların evlenmeleri lazım. Open Subtitles يحتاجون إلى أن يتزوجوا بعضهم البعض حتى يتسنى لنا الخروج انا وانت معا
    Nüfus cüzdanında Dan'in adı var, ama hiç evlenmediler. Open Subtitles دان على شهادات الميلاد , و لكنهم لم يتزوجوا ابدا
    Hayır, oğlum ve güzel gelinim, sirk çadırı gibi bir şeyin altında evlenemezler. Open Subtitles لا,أبني وإبنتي الجميلة لن يتزوجوا في خيمة كالسيرك الشعبي
    Bu kızlarınızın ünvan ve servet sahibi erkeklerle evlenmelerine imkan sağlayacak. Open Subtitles هذا سيمسح لبناتكَ ان يتزوجوا رجالاً لقبِ وثروة
    Ama annem ve babam, küçük bir kilisede evlenmemişlerdi. Open Subtitles ولكن امي و ابي لم يتزوجوا في كنيسة صغيرة
    Yoo-jin ve Jun-sang'ın asla evlenemeyeceklerini söyledi. Open Subtitles وأن يوجين وجون سانج لا يمكن أبداً ان يتزوجوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more