| Birbirlerine tamamen garip davranıyorlar ve şimdi de bu cumartesi büyük yemeği var ve hepimizi orada istiyor. | Open Subtitles | , انهما يتصرفان بغرابة مع بعضهما , و هناك تلك حفلة العشاء يوم السبت و تريد ان نحضر كلنا هناك |
| Neden annemle babam birbirlerini tanımıyormuş gibi davranıyorlar? | Open Subtitles | لماذا أبّي وأمّي يتصرفان وكأنهما لا يعرفان أحدهما الآخر ؟ |
| Jai ve Meghna ise biz yokmuşuz gibi davranıyorlardı. | Open Subtitles | جاي وميجنا كانا يتصرفان كأنه لم يكن معهما احد |
| Josh ve Andi tuhaf davranıyorlardı. | Open Subtitles | لأن جوش و أندي كانا يتصرفان بغرابة |
| Yüzleri, kolları. Hayvanlar gibi hareket ediyorlardı. | Open Subtitles | وجهيهما، أذرعهن كانا يتصرفان كالحيوانات |
| Yüzleri, kolları. Hayvanlar gibi hareket ediyorlardı. | Open Subtitles | وجهيهما، أذرعهن كانا يتصرفان كالحيوانات |
| Bir şey olmamış gibi davrandılar, ama oldu. | Open Subtitles | يتصرفان وكأن الشىء بأكمله لم يحدث, لكنه حدث |
| O kadar çocukça davranıyorlar ki. | Open Subtitles | هذان الاثنان يتصرفان بطفولية |
| Şimdi de suç benimmiş gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | والآن يتصرفان وكأنه خطئي |
| ikisi de birbirlerine ilk kez karşılaşan yabancılar gibi davrandılar. iyi geceler Rahul. | Open Subtitles | هما الاثنان يتصرفان كغرباء تقابلوا للمره الاولى |