İnsanlar acı çekiyor ve açlıktan ölüyor, ama kimse farketmiyor... | Open Subtitles | فالبشر يعانون و يتضورون جوعاً و لا أحد يلاحظ |
Bu yüzden alkolik oluyorlar, hayattan kopuyorlar, ve çocukları açlıktan ölüyor. | Open Subtitles | ليصبحو مدمنين على الخمر ، و يصبحون خارج الصورة و هؤلاء الأطفال يتضورون جوعاً |
Afrika'da tanga izlemeye can atan ve açlıktan ölen bir sürü çocuk var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأطفال يتضورون جوعاً في أفريقيا الذين يتشوقون الذهاب لشاطئ العرات. |
Orada insanlar açlıktan ölüyorlar. | Open Subtitles | الناس يتضورون جوعاً بشكل سيء للغاية ، هناك |
Geçen yüzyılda, ada sakinleri açlıktan ölüyorlardı. | Open Subtitles | ، في القرن الأخير سكان الجزيرة كانوا يتضورون جوعاً |
Bir adamın binlerce hektar toprağı var ama 100,000 çiftçi açlar. | Open Subtitles | أو ربما يمتلك شخص واحد مليون فدان بينما مائة ألف من المزارعين يتضورون جوعاً |
Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların aç kalmasına müsaade etmekle çok meşgul. | Open Subtitles | إنه مشغول جداً بعدم إنقاذ الأطفال المرضى و ترك الناس يتضورون جوعاً |
Halk, ordu. Herkes açlıktan ölüyordu. | Open Subtitles | , العامة , والجيش بدا الجميع يتضورون جوعاً |
açlıktan ölmek üzere olan bu kıza çocuklarıyla birlikte sahip çıktın. | Open Subtitles | لقد أويت هذه الفتاة و ساعدتها مع أطفالها الذين كانوا يتضورون جوعاً حتى الموت. |
Mahkûmlar açlıktan ölüyor. Tecavüze uğruyorlar. | Open Subtitles | السجناء يتضورون جوعاً إنهم يتعرضون للإغتصاب |
Devrimciler hapiste açlıktan ölüyor. | Open Subtitles | فالثوار يتضورون جوعاً في السجن |
- Adamlar açlıktan ölüyor. | Open Subtitles | الرجال يتضورون جوعاً |
İnsanlar açlıktan ölüyor. | Open Subtitles | الناس يتضورون جوعاً. |
Diğer herkes açlıktan ölüyor. | Open Subtitles | والبقية يتضورون جوعاً |
Diğer herkes açlıktan ölüyor. | Open Subtitles | والبقية يتضورون جوعاً |
Bu dünyada açlıktan ölen insanlar var bense Infiniti'ye biniyorum. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يتضورون جوعاً في العالم وأنا أقود سيارة من نوع "إنفينيتي" |
Yani bir kez daha açlıktan ölen zavallı sanatçının canı cehenneme. | Open Subtitles | ومجدداً، الفنانون الفقراء والذين يتضورون جوعاً أمرهم إلى الهاوية! |
Şehirlerde açlıktan ölen yetimleri gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الأيتام يتضورون جوعاً في المدن |
- Şu anda Afrika'daki çocuklar açlıktan ölüyorlar. | Open Subtitles | -الأطفال في (أفريقيا) يتضورون جوعاً الأن |
açlıktan ölüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتضورون جوعاً |
Ülkede bulunan insanlar açlıktan ölüyorlardı. | Open Subtitles | الناس في الوطن كانوا يتضورون جوعاً |
Kana susamış değillerdi, açlıktan ölüyorlardı. | Open Subtitles | ليسوا متعطشين للدماء .بل يتضورون جوعاً |
Bir adamın binlerce hektar toprağı var ama 100,000 çiftçi açlar. | Open Subtitles | أو ربما يمتلك شخص واحد مليون فدان بينما مائة ألف من المزارعين يتضورون جوعاً |
Ev hanımı olacaksam bebeklerimin aç kalmasına izin veremem. | Open Subtitles | إذا أردت أن أكون ربة منزل لن أدع أطفالي يتضورون جوعاً |
Halk, ordu. Herkes açlıktan ölüyordu. | Open Subtitles | , العامة , والجيش بدا الجميع يتضورون جوعاً |
O zaman acele et, misafirler açlıktan ölmek üzere. | Open Subtitles | إذاً أسرعي, الضيوف يتضورون جوعاً. |