Tabi..tüm pazarı dağıttı ama senin peşinde | Open Subtitles | صحيح, اقتحم ارض المطعم وطاردنا ولكنه يتعقبك انت فحسب |
KASABAYI TERKET POLİSLER PEŞİNDE | Open Subtitles | أخرج من المدينه البوليس يتعقبك |
Senin peşinde. Bir gün işini bitirecek. | Open Subtitles | ،إنه يتعقبك وسيقضي عليك بيوم ما |
Hala peşinde olma ihtimali var. | Open Subtitles | هناك احتمالات أنه مازال يتعقبك |
Ayrıca Seni takip eden bir ekip de olacak, hiç yalnız kalmayacaksın. | Open Subtitles | سيكون هناك من يتعقبك أيضا سنكون معك في كل لحظة صغير. |
O peşinde seni aptal çocuk. | Open Subtitles | هو يتعقبك أيها الفتى الأحمق |
Acele etsen iyi olur, dostum. Hector Lopez hemen peşinde. | Open Subtitles | يجدر بك الاسراع، (هيكتور لوبيز) يتعقبك |
O senin peşinde değil. | Open Subtitles | هو لا يتعقبك |
Seni takip eden tek kişi değilmişim. | Open Subtitles | يبدو أنني لستُ الوحيد الذي كان يتعقبك |
Seni takip eden tek kişi değilmişim. | Open Subtitles | يبدو أنني لستُ الوحيد الذي كان يتعقبك |