"يتعقبوننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • izliyorlar
        
    • bizi takip
        
    • takip ediyorlar
        
    • arkamızdalar
        
    • takip ediyorlardı
        
    • peşimize düşmüyor
        
    • İzimizi sürüyorlar
        
    Tokan. Onu izliyorlar. Onu bana ver. Open Subtitles دبوس شعرك، إنهم يتعقبوننا به، أعطيني إياه
    Telefonlar. Telefonlarımızı izliyorlar. Open Subtitles .الهواتف، إنهم يتعقبوننا عن طريقها
    Çok tehlikeli adamlar bizi takip ediyor ve bunu nasıl yapıyorlar bilmiyorum. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص الجادين يتعقبوننا ولا أعرف كيف
    Bu Ateş Ulusu. bizi takip ediyorlar. Open Subtitles إنهم أمة النار , إنهم يتعقبوننا
    Demek o zamandan beri bizi takip ediyorlar. Open Subtitles ويبدو أنهم يتعقبوننا منذ ذلك الوقت
    Hem önümüzdeler hem de arkamızdalar muhtemelen. Open Subtitles إذن يتقدموننا، أو غالبًا يتعقبوننا.
    En baştan beri bizi takip ediyorlardı. Open Subtitles ويبدو أنهم يتعقبوننا منذ ذلك الوقت
    Sesini alçalt, tamam mı? Şimdi beni dinle. Kimse peşimize düşmüyor. Open Subtitles الآن استمعي إلي إنهم لن يتعقبوننا
    Woad'lar. İzimizi sürüyorlar. Open Subtitles ثوار، إنهم يتعقبوننا
    Woadlar. Bizi izliyorlar. Open Subtitles ثوار، إنهم يتعقبوننا
    Bizi izliyorlar. Open Subtitles حسنا . انهم يتعقبوننا .
    Bizi izliyorlar Open Subtitles ! إنهم يتعقبوننا
    Sanırım bizi uzun süredir izliyorlar Clark. Open Subtitles أظنّ أنّهم كانوا يتعقبوننا منذ مدة طويلة يا (كلارك). -لنأمل أن لا يعرف القاتل ذلك .
    Bizi... bizi takip ediyorlar mıdır? Open Subtitles - هل هم-- هل هم يتعقبوننا?
    bizi takip ediyorlar. Open Subtitles إنهم يتعقبوننا
    Hem önümüzdeler hem de arkamızdalar muhtemelen. Open Subtitles إذن يتقدموننا، أو غالبًا يتعقبوننا.
    bizi takip ediyorlardı. Open Subtitles كانوا يتعقبوننا.
    Sesini alçalt tamam mı? Şimdi beni dinle. Kimse peşimize düşmüyor. Open Subtitles الآن استمعي إلي إنهم لن يتعقبوننا
    bizi takip etmiyorlar. İzimizi sürüyorlar. Open Subtitles إنهم لا يتبعونا، بل يتعقبوننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more