"يتقابل" - Translation from Arabic to Turkish

    • buluşur
        
    • buluşacak
        
    • buluşuyor
        
    • buluştuğu
        
    • karşılaştığında
        
    İnsanlar buluşur, rahatlar, makyaj malzemesi alır, erkeklere tuzar kurar. Open Subtitles يتقابل الناس للراحة وشراء المكياج
    İki adam buluşur, biri ölür. Open Subtitles يتقابل رجلان أحدهما يموت
    Shui-Tian'ın sorguda anlattığına göre onlarla buluşacak adam güneş gözlüklü olacakmış. Open Subtitles شو شاين ذَكرَ أثناء الإستجوابِ الرجل الذي من المفترض أن يتقابل معهم الذى يلعب فى الظل
    Yarın sabah biriyle buluşacak. Open Subtitles على الهاتف سوف يتقابل مع شخص ما صباح الغد
    İnsanlar uzun zaman sonra buluşuyor. Her buluşmanın da ayrı bir hikayesi var. Open Subtitles عندما يتقابل الناس بعد فترة طويلة لذلك كل لقاء له قصة جديدة
    Tam da Gruzinsky'nin seninle buluştuğu vakit, Ajan Rigby. Open Subtitles فى نفس الوقت , جروزنيسكى كان يتقابل معك عميل ريجبى
    Bir iblis diğeriyle karşılaştığında genellikle bir baş selamı verip geçer. Open Subtitles عندما يتقابل شيطان مع آخر .. معظم الأوقات يقمون بإلقاء التحية
    Bu Morrie, her salı eski bir öğrencisi ile buluşur ve ona hayat hikayesini ve düşüncelerini anlatır. Open Subtitles كل يوم ثلاثاء يتقابل (مورتي) مع أحد طلابه السابقين ويخبره بنوادر من حياته وحكمته
    Babam neden Bayan Sibley'in hizmetçisiyle buluşur ki? Open Subtitles .... لماذا قد يتقابل أبي مع خدّم السيدة (سيبلي)؟
    Abaq Saat 15:00'te direktör yardımcımızla buluşacak. Open Subtitles سوفَ يتقابل "عباق" مع مديرنا التنفيذي الساعة الـ"٣" ظهراً
    - Şimdi, bak. İlk kez iki partinin liderleri benimle bir odada buluşuyor, ve bu seni davet etmediğimden değil, sen reddettiğinden. Open Subtitles هذه أول مرة يتقابل فيها رؤساء الحزبين بغرفة واحدة،
    Çok az bilinen yerlerde buluşuyor. Open Subtitles يتقابل في أماكن غامضة جـداً.
    Biriyle buluşuyor. Open Subtitles إنّه يتقابل مع أحدٍ ما.
    Denizin gökyüzüyle buluştuğu yerdeki aynadan geçip... geriye döndüğünden emin olmalıyım. Open Subtitles عليأنأحرصأنتعبر المرآةمنالمكان ... حيث يتقابل الماء مع السماء.
    Denizin gökyüzüyle buluştuğu yerdeki aynadan geçip... geriye döndüğünden emin olmalıyım. Open Subtitles عليأنأحرصأنتعبر المرآةمنالمكان ... حيث يتقابل الماء مع السماء.
    Okyanusun kumlarla buluştuğu yerde... Open Subtitles *عندما يتقابل المحيط مع الرمال*
    Aşk, iki insan karşılaştığında ve hiçbirşeyin onları ayırmayacağını, bildiklerinde kendiliğinden ortaya çıkmalı. Open Subtitles الحب يجب ان ينبثق بقوته الخاصة، عندما يتقابل شخصان ويعلمون انه لاشيء يمكن ان يفرّقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more