"يتكلّمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşurlar
        
    • konuşan
        
    • konuştuklarını
        
    • bahsediyorlar
        
    • konuşuyorlar
        
    Bizimkinden daha büyük bütün uzaylıların gücünden büyük bir şeyin parçasıyla bizimle konuşurlar. Open Subtitles بأنّهم يتكلّمون معنا... كجزء من الشيء الأعظم منّا... أعظم من أيّ قوة أجنبية.
    Ölüler, bizimle daima farklı yollarla konuşurlar. Open Subtitles الموتى يتكلّمون دائماً معنا بطرق مختلفة.
    Çok konuşan erkeklerden hoşlanmıyorsun, Open Subtitles أنت لا تحبّ الرجال الذين يتكلّمون الكثير,
    Şırfıntı olarak etiketlenmek istemiyorsanız, ...çok konuşan bir erkekle yatmayacaksınız. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لئلّا نُعتبرَ صعلوكات هي ألّا نعاشرَ فتياناً يتكلّمون كثيراً.
    Ölülerin mezarlarından beri bizle konuştuklarını söylerdi. Open Subtitles الذي - الذي الموتى يتكلّمون إلينا من وراء القبر.
    Yanlarından geçtiğimde arkamdan konuştuklarını hissediyorum. Open Subtitles عندما أمرّ بهم، أشعر بهم يتكلّمون عنّي.
    Yataktayken benden bahsediyorlar mı acaba? Open Subtitles أعني، هل يتكلّمون عليّ حينما يكونوا بالفراش؟
    Sanırım o konuda çok konuşuyorlar. Open Subtitles أعتقد فقط أنهم يتكلّمون عن هذا الأمر كثيراً
    Her zaman konuşurlar...er ya da geç. Open Subtitles إنّهم يتكلّمون دائماً... بالنهاية
    Her zaman konuşurlar. Open Subtitles -إنّهم يتكلّمون دائماً
    Bizimle konuşurlar. Open Subtitles يتكلّمون معنا.
    Evet,ve nedeni, televizyondaki birbirlerini nasıl öldüreceklerini konuşan evli deliler ve sen bunları dinleyip bilinçaltına yerleştiriyorsun Open Subtitles نعم ، والسبب أن التلفاز كان يعمل وعقلك الباطن كان يستمع إليه مجموعة من المجانين المتزوّجين يتكلّمون عن كيف يريدون قتل بعضهم البعض
    İş arkadaşları iş yerinde beraber takılan ve iş hakkında konuşan insanlardır. Open Subtitles ..... إنّه الزملاء هم أناس يقضون الوقت معاً في العمل و يتكلّمون عن العمل
    Kendime imkansız bir hedef koydum: Güney Hindistan'da Tamil dilini konuşan 12 yaşındaki çocuklar kendi kendilerine İngilizce biyoteknoloji öğretebilirler mi? TED ووضعت لنفسي هدفا مستحيلا : هل يُمكن لِأطفال يتكلّمون لغة "التَّامِيل" يبلغون من العمر 12 عاما في قرية من جنوب الهند تعليم أنفسهم التكنولوجيا الحيوية باستعمال اللّغة الإنجليزية لوحدهم؟
    Onlar hakkında konuştuklarını duydum, onun adını zikrettiler. Open Subtitles سمعتهم يتكلّمون حولها، لقد ذكروه
    Hayatta kalanlardan hiçbiri bu konuda konuşmak istemiyor ve sadece çingeneler kötü ruhlardan ve şeytandan bahsediyorlar. Open Subtitles لا يرغب المحليّون الناجييون بالإفصاح عن الأمر، والغجريون لا يتكلّمون إلا عن الشر والشياطين.
    Çocukla konuşuyorlar. Open Subtitles إنّهم يتكلّمون مع الفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more