| Ve bu sorun çözülene kadar da onu oradan indirmeliyim. | Open Subtitles | ولن نزيلها أيتها السيدة الى أن يتم حل هذا الأمر |
| Bu iş çözülene dek evden okula kadar bir koruma görevliniz olacak. | Open Subtitles | سيكون لديك حارس شخصي من المنزل إلى المدرسة حتى يتم حل هذا |
| Be sebepten bu iş çözülene kadar seni işten çıkarmam gerekecek. | Open Subtitles | اذا الى ان يتم حل هذه المسألة ليس لدي سوى ان ادعك ترحلين |
| Sorun çözülmeden buradan gitmeyeceğiz. | Open Subtitles | ونحن لن تترك. لن نترك حتى يتم حل المشكلة. |
| Sorunlarınız çözülmezse bu süre dahilinde mahkeme boşanma kâğıtlarını onaylayacaktır. | Open Subtitles | ..وإذا لم يتم حل المشكلة حتى ذلك الوقت ستصدق المحكمة على أوراق الطلاق.. |
| Kanıt yetersizliğinden serbest kalmış. Olay hiç çözülememiş. | Open Subtitles | تمت تبرئته لانتفاء الدليل، ولم يتم حل القضية |
| Bütün banka işlemleri durduruldu. Suç asla çözülemedi. | Open Subtitles | وتم أخذ امواله و لم يتم حل الجريمة |
| Ama durum çözülene kadar paraya el koyacağız. | Open Subtitles | نحن فقط سوف نستولي على الاموال حتى يتم حل هذا الامر |
| Ama dava çözülene kadar etrafta olacağına şüphe yok. | Open Subtitles | ولكنها ستبقى هنا تقود التحقيق حتى يتم حل القضيه. |
| Bu olay çözülene kadar vaktini oğlunun yanında geçir. | Open Subtitles | حتى يتم حل هذه القضية، إذهب وابقى مع إبنك |
| Ama diğer yandan, bu iş çözülene dek baro çalışmana izin vermeyecek. | Open Subtitles | و لكن إلى أن يتم حل المشكلة فأنت موقوف عن العمل |
| Ve bu durum çözülene kadar dağıtılması gereken mallarım var. | Open Subtitles | وحتى يتم حل هذا الوضع لدّي منتج في المخزن الذي يحتاج أن يتم توزيعه |
| - Durum çözülene kadar... - ...hava kontrolü kapatıldı. | Open Subtitles | لقد تمّ إيقاف الحركة الجويّة حتى يتم حل الوضع. |
| Bu durum tamamen çözülene kadar bu odanın kilitlenmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد هذه الغرفة مغلقة إلا أن يتم حل هذا الوضع تماماً |
| Bu dava çözülene kadar seni koruma altında tutmak zorundayız. | Open Subtitles | سنحتفظ بكِ في حضانتنا حتى يتم حل تلك القضية |
| Bu mesele çözülene dek New York'a Felicia ve ben göz kulak olacağız. | Open Subtitles | انا وفيلشيا سوف نتولى زمام الامور فى نيو يورك حتى يتم حل هذا الموقف |
| Bu sorunlar çözülmeden, benimle Yola çıkma. | Open Subtitles | وحتى يتم حل هذه المشاكل.. لن تسافرى معى |
| Eğer birkaç gün içinde çözülmezse size tutanağın bir çıktısını vereceğiz. | Open Subtitles | إذا لم يتم حل هذا خلال أيام سنستخرج لك نسخة من التقرير |
| 10 ay önce kaybolmuş, dava hiç çözülememiş. | Open Subtitles | لقد إختفى منذ 10 أشهر مضت، ولم يتم حل القضية قط. |
| Dava çözülememiş. | Open Subtitles | .لم يتم حل القضيةِ قط |
| Bu dava hiç çözülemedi. | Open Subtitles | لم يتم حل القضية أبداً. |