"يتناقص" - Translation from Arabic to Turkish

    • azalıyor
        
    • düşüyor
        
    İki yumurta birleşince her iki renkten de birer yumurta azalıyor ve üçüncü renk sayıca bir artıyor. TED عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد.
    1 nolu tank 218 psi ve azalıyor. Open Subtitles صفر الخزان الأول 218 باوند في البوصة المربعة و يتناقص
    Küçük karideslerin buzlara ihtiyaçları vardır ve buzullar giderek azalıyor. Open Subtitles و لكن الكريل يعتمد على الجليد و الجليد يتناقص و يذوب سريعاً
    Şu, dağ gölgesi efektinde, atmosfer basıncı düşüyor, sıcaklık düşüyor. Open Subtitles إذاً بتأثير ظل الجبال الضغط الجوي يتناقص و الحرراة تنخفض
    Böbrek faaliyetlerin düşüyor ve maalesef ameliyat etmezsek toplu bir organ iflası yaşayacaksın. Open Subtitles عمل كليتك يتناقص وأخشى أن يحدث فشل للعضو إن لم نجري العملية
    Oksijen düşüyor. Nefes balonu verin. Open Subtitles معدل التنفس يتناقص ناولني حاوية الضغط
    Bu olayların terörizm olduğu ihtimalini giderek azalıyor. Open Subtitles أنّ مسؤوليّة مجموعة إرهابيّة عن الحادث أمر يتناقص إحتمال حدوثه بإستمرار
    Son ateşleme bizi nesneden tam 50 kilometre uzaklıkta tuttu ama radar mesafesi hâlâ azalıyor. Open Subtitles آخر إحتراق كان بغرض أبقائنا على بُعد "50 كم" من الجسم لكن رادار رصد البُعد لا زال يتناقص
    Herkesin yiyeceği azalıyor. Open Subtitles ومخزون الطعام يتناقص عند الجميع
    Fakat şunu anlamanız gerek, aklının yerinde olduğu zamanlar git gide azalıyor. Open Subtitles في هذا الوقت يتناقص تركيزه و ذاكرته
    Demek istediğim yarı ömrü katlanarak azalıyor. Open Subtitles أعني، بنصف عمره يتناقص باطراد.
    Gördün mü? Yanıt zamanı azalıyor. Open Subtitles وقت الاستجابة يتناقص
    Kar ve buz giderek azalıyor. Open Subtitles الثلج يتناقص بشكلٍ تدريجي
    Geminin radyasyon izi azalıyor. Open Subtitles الاثر الإشعاعى للسفن يتناقص
    Radyasyon azalıyor. Open Subtitles الإشعاع يتناقص
    Andromeda zaman eğriliğinden yavaşça uzaklaşıyor Gemideki zaman genişleme düzeyi milyonda bir ve düşüyor. Open Subtitles الأندروميدا) تتحرك ببطء بعيداً عن) مجال الجاذبية, نسبة التأخير في الوقت على متن السفينة مليون إلى واحد و يتناقص
    Radyasyon seviyesi düşüyor. Open Subtitles مستوى الاشعاع يتناقص
    Yerel nüfusu düşüyor. Open Subtitles تعـداد السـكان يتناقص.
    Kafa içi basınç düşüyor. Open Subtitles الضغط داخل القحف يتناقص
    Kalp hızı 140, kan basıncı düşüyor. Open Subtitles معدل القلب 140 ، الضغط يتناقص
    Kan basıncı düşüyor. Open Subtitles ضغط الدم يتناقص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more