Üniversite rektörünün görevinden istifa etmesini istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نطالب رئيس الجامعة أن يتنحى عن منصبه. |
Eğer doğruysa, istifa etmeli, istifa etmek zorunda ve eğer doğru değilse, o zaman-- | Open Subtitles | لو ان ذلك حقيقي .. فيجب عليه بل يتحتم عليه أن يتنحى وإذا لم يكن هذا الامر حقيقيا... |
Başkanın istifa etmesini istiyor musun istemiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد العمدة أن يتنحى من منصبه أم لا؟ |
İki arkadaş aynı kızdan hoşlanırsa içlerinden biri kenara çekilmeli. | Open Subtitles | عندما يحب صديقان المرأة نفسها فيجب أن يتنحى أحدهما جانباً |
Bence de. Bu yüzden çekilmeli. | Open Subtitles | وانا ايضا ، لهذا اعتقد ان عليه ان يتنحى |
Papa istifa edcek. | Open Subtitles | البابا يريد أن يتنحى عن منصبه. |
Başsavcı istifa edebilirmiş! | Open Subtitles | النائب العام قد يتنحى عن مركزه |
Kardeşimiz Andreas Dahl bir büyüğümüz olarak istifa ediyor. | Open Subtitles | (أخونا (أندريس داهل يتنحى من منصبه كـ شيخ |
İstifa edecekmiş. | Open Subtitles | إنه يتنحى عن منصبه |
839. Ardından istifa etmeli o zaman sizin de gördüğünüz gibi. | Open Subtitles | - إذن، عليه أن يتنحى |
İstifa mı? | Open Subtitles | يتنحى ؟ |
İstifa edeceğini duydum. | Open Subtitles | سمعت أنه يتنحى |
İstifa edecek. | Open Subtitles | إنه يتنحى |