Yani yapmamız gereken tek şey ona kardeşlerin nerede olduğunu söylemek ve ona gereken şeyi vermek böylece doğru ellere geçecek. | Open Subtitles | لذا الشيىء الوحيد الذي يتوجب علينا فعله هو مكان الإخوة لمساعدتهما في مشكلتهما هاته و يمكنه ايضاً وضعك في أيادي أمينة |
işte benim önerim. Eğer yeni bir tartışma türü düşünmek istiyorsak yapmamız gereken, yeni bir tartışmacı türü düşünmek. | TED | و هاكم اقتراحي. إن أردنا أن نفكر بأنواع جديدة للجدل، ما يتوجب علينا فعله هو التفكير بأنواع جديدة من المتجادلين. |
Tek yapmamız gereken, etraflarını saran engelleri yok etmekti ve biz de bunu yapmaya karar verdik. Ancak daha sonra biz | TED | كل ما يتوجب علينا فعله هو إزالة تلك الحواجز التي تحيط بهن و هو ما قررنا فعله. |
Neler olduğunu ve ne yapacağımızı bilmiyorduk. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي يجري أو ماذا يتوجب علينا فعله. |
Ne yapacağımızı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما يتوجب علينا فعله. |
Ne yapacağımızı söylüyorum. | Open Subtitles | ذلك ما يتوجب علينا فعله |
Tek yapmamız gereken zamanı ve yeri ayarlamak. | Open Subtitles | كل ما يتوجب علينا فعله تحديد الزمان والمكان |
Bazen hepimiz yapmamız gereken şeyleri yaparız. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما يجب عليك فعله علينا فعل ما يتوجب علينا فعله أحيانآ |
yapmamız gereken ilk şey, bu sinsi rusu senin peşinden düşürmek. | Open Subtitles | أول ما يتوجب علينا فعله هو التخلص من ذلك الروسي الذي يضغط عليك |
yapmamız gereken şeyi, yapmak zorunda kaldığımızda yaparız. | Open Subtitles | نفعل ما يجب علينا فعله، عندما يتوجب علينا فعله |
Bunlar iklim krizimizi çözecek kadar büyük değil ve yapmamız gereken şey aslında ne yapabileceğini düşünmemiz gerektiği. | TED | فهذه ليست كبيرة بما فيه الكفاية لحل أزمة المناخ، ولذا فإن ما يتوجب علينا فعله هو أننا بحاجة للتفكير في الواقع بما يمكن أن يستلزم ذلك؟ |
Sadece yapmamız gereken şey sıfır ve birden oluşan verilerimizi A, T, C ve G'ye dönüştürmektir ve ardından bunu sentezleme firmasına gönderiyoruz. | TED | فكل ما يتوجب علينا فعله هو تحويل بياناتنا، كل تلك الأصفار والواحدات، إلى "A" و"T" و"C" و"G"، ومن ثم نرسلها إلى شركة تجميع. |
Tek yapmamız gereken işleri oluruna bırakmak. | Open Subtitles | ما يتوجب علينا فعله هو الوساطة |
Bazen hepimiz yapmamız gereken şeyleri yaparız. | Open Subtitles | علينا فعل ما يتوجب علينا فعله أحيانآ |
Tek yapmamız gereken gidip bir iki kazı yapmak, örnek toplamak ve o böcekleri bulmak, ardından dizilimini çıkarıp, istemediğimiz karakteriztiklerini eşlemek, bu sadece büyük bir veri tabanı demek, en sonunda gübrelemek. | TED | كل ما يتوجب علينا فعله هو ان نحصل على عينه، نحفر في الارض و نجلب تلك الميكروبات نقرأ شفرتها الوراثية و نقارنها بالمواصفات التي نحبها او نكرهها في "الكرمة" انها مجرد قاعدة بيانات كبيرة. |
- Bize ne yapacağımızı söyleme. | Open Subtitles | -لا تخبرونا ما يتوجب علينا فعله |