Çok uzun zamandır arkadaşız ve sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | ونحن أصدقاء منذ وقت طويل وهذا يشعرني أنني يجب أن أخبركِ شيئاً |
Öncelikle sana söylemem gereken bir şeyler var Nikki. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أخبركِ بها قبلاً يا نيكي |
- sana söylemem gereken bir şey var. - Bekle. | Open Subtitles | ـ هناك شئ يجب أن أخبركِ به ـ انتظر .. |
Taşınmanla ilgili neler hissettiğimi sana söylemeliydim, sen taşınmıyordun zaten. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ بما أشعره حيال انتقالكِ للاقامةمعي, الأمر لا يتعلق بانتقالكِ انهفقط, |
Sana söylemem lazım Allie, bunca zamanı birlikte geçiriyoruz seni tanımaya çalışıyorum, ve bunların hepsi sen özel bir kişisin. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ يا (آلي)، هذا الوقت الذي نقضيه معاً، التعرّف عليكِ، وكلّ ذلك... أنتِ إنسانة مُميّزة. |
Hayır, hayır. Aslında her kelimesine inanıyorum. Tatlım bak, sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | كلا، في الواقع أنا أصدق كل كلماتكِ اصغي يا حبيبتي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به |
Annen hakkında sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء ما يجب أن أخبركِ إياه بخصوص والدتكِ |
En kötüsü de bu değil. Gel, sana söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هذا ليس أسوأ ما في الأمر هيا، يجب أن أخبركِ بشيء |
Bekle, sana söylemem gereken başka bir şey daha var. | Open Subtitles | ... مهلاً ، هناك هناك شيء آخر يجب أن أخبركِ به |
sana söylemem gereken bir takım şeyler var. | Open Subtitles | يوجد بعض الأشياء يجب أن أخبركِ بها |
sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | إسمعي، هنا شيء يجب أن أخبركِ إياه |
Dedektif, size söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، أشعر بأنّ هناك أمر يجب أن أخبركِ به. |
Baştan nereye gittiğimi sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ أين كنت من البداية. |
- Özür dilerim, annemle sana söylemeliydim. | Open Subtitles | - اّسفة , كان يجب أن أخبركِ بمكانى |
Sana söylemem lazım. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ! |
Ama söylemeliyim ki o cd'ler acayip ilgimi çekti. | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبركِ أنّي أريد أن أعرف قصّة هذه الأقراص بشدّة. |
Sana bir şey söylemem gerek, Seni kontrol noktasında ilk gördüğümde, benim gibi bir erkeğin bir kadının peşinde dolanacağını hiç düşünmezdim. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ ، عندما رأيتكِ للمرة الأولى عند نقطة التفتيش لم أعتقد بأن شاباً مثلي يمكن أن يكون حتى تابعاً لفتاة مثلك |
Başka biriyle yaşadığımı sana söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ أني كنت أعيش مع امرأة أخرى |