"يجب أن أخبرك شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana söyemem gereken bir şey var
        
    • Sana söylemem gereken bir şey var
        
    • sana bir şey söyleyeceğim
        
    • sana bir şey söylemem gerek
        
    Sana söyemem gereken bir şey var. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً.
    Sana söyemem gereken bir şey var. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً.
    Bazen seni tekrar görene dek unutuyorum ve sonra seni hatırlıyorum. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أحياناً , أنساك تماماً وحينما أراك مجدداً , أتذكرك يجب أن أخبرك شيئاً ما
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً.
    Peki, sana bir şey söyleyeceğim ama beni dikkatle dinlemeni istiyorum. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أخبرك شيئاً عنها وأريدك أن تستمع إلىّ ، حسناً ؟
    Ama sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles ولكن يجب أن أخبرك شيئاً
    - Sana söylemem gereken bir şey var. - Kan basıncı ? Open Subtitles -أنا حقاً يجب أن أخبرك شيئاً
    Haider sana bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً
    sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles -أنا حقاً يجب أن أخبرك شيئاً
    - ...izin almak- - sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles ...لتطلبي مني - يجب أن أخبرك شيئاً -
    Theo, sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles (ثيو)، يجب أن أخبرك شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more