"يجب أن أشعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissetmem lazım
        
    • hissetmem gerek
        
    Ben kiralık bir katil değilim. Kendimi iyi hissetmem lazım ya da anayasaya uygun olması lazım. Open Subtitles أنا لستُ سلاحاً مُستأجر، أنا يجب أن أشعر على إنها مسألة أخلاقية أو دستورية على محك
    Daha değil. Bağlanıyor. Sadece onu hissetmem lazım. Open Subtitles لا شيء بعد، يجب أن تقوم بالإتصال، يجب أن أشعر بها
    Sex kendini sattırır tatlım ve bilirsin ki bunlar pek öyle değil onları hissetmem lazım. Open Subtitles مبيعات الإثارة, عزيزتي و تعلمين أنا لا أشعر أن بهذين تعلمين, يجب أن أشعر بهما
    Bunu için kötü hissetmem gerek ve birazcık hissediyorum da ama birazcık. Open Subtitles و أعرف، يجب أن أشعر بالسوء حيال ذلك و جزء صغير منّي يشعر بذلك و لكنه مجرّد جزء صغير فحسب
    Kendimden iğrenmiş hissetmem gerek ama hissetmiyorum. Open Subtitles يجب أن أشعر بالإشمئزاز، لكني لا أشعر بذلك.
    Evi hissetmem lazım. Open Subtitles أتعرف، يجب... يجب أن أشعر بها.
    Pekala. Tutkuyu hissetmem lazım. Open Subtitles حسن - يجب أن أشعر بالعاطفة -
    Partiye geldiğim için kendimi kötü hissetmem gerek. Open Subtitles يجب أن أشعر بالأسف لذهابي لذلك الحفل
    Hala kendim gibi hissetmem gerek. Open Subtitles لازلت يجب أن أشعر بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more