"يجب أن أقابل" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmem gerek
        
    • buluşmam gerek
        
    • buluşmam lazım
        
    • görüşmem gerek
        
    • görüşmem gerekiyor
        
    • ile görüşmeliyim
        
    Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. Open Subtitles يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى
    Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. Open Subtitles يجب أن أقابل أبي و رجاله لذا تناولي العشاء بدوني
    Biriyle buluşmam gerek, çok geciktim. Open Subtitles يجب أن أقابل شخص ما وانا بالفعل تأخرت
    Diğer davamla ilgili biriyle buluşmam gerek. Open Subtitles يجب أن أقابل شخص ما بشأن قضيتي الأخرى
    Söylediğim gibi, arkadaşlarımla buluşmam lazım. Open Subtitles حسنا ، مثلما قلت لك يجب أن أقابل بعض الناس
    Korelilerle buluşmam lazım. Bize ödemeye hazırlarmış. Open Subtitles يجب أن أقابل الكوريين هم مستعدون ليدفعوا لنا
    Ama şimdi 12.30'da arkadaşlarınla görüşmem gerek. Open Subtitles ‫والآن يجب أن أقابل أصدقاءك ‫الساعة 12:
    Ne yazık ki bu akşam bir grup arkadaşla görüşmem gerekiyor. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أننى يجب أن أقابل أشخاص ما لاحقا
    Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. Open Subtitles يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى
    Senin bitirmen gereken bir rapor var, benim de avukatımı görmem gerek. Open Subtitles لديك تقرير يجب انهائه و يجب أن أقابل محاميّ
    Bir kulakla ilgili bir kızı görmem gerek. Open Subtitles يجب أن أقابل فتاة وأتباحث معها عن إذني
    Geceleyin Henneberglerle gece kulübünde buluşmam gerek. Open Subtitles يجب أن أقابل "هينيبرغ" في النادي، مع منتصف الليل.
    - Biriyle buluşmam gerek. Open Subtitles يجب أن أقابل أحدهم.
    Oh, Bay Mooney, Bob Cummings ile buluşmam gerek! Open Subtitles سيد (موني) ، يجب أن أقابل (بوب كومنغ)
    Yukarıda biriyle buluşmam lazım. Ama hemen döneceğim. Open Subtitles يجب أن أقابل أحداً في الطابق العلوي
    Tate Modern Galerisi'nde eşimle buluşmam lazım. Open Subtitles يجب أن أقابل زوجتي بمعرض الفن الحديث
    Pekâlâ. Nero ile yeni Diosa evraklarını imzalamak için Stockton'da buluşmam lazım. Open Subtitles (يجب أن أقابل (نيرو) في (ستوكتون للتوقيع على أوراق (ديوسا) الجديدة
    - Tamam. Aslında Ashley'nin ofisinde nakliyecilerle görüşmem gerek. Open Subtitles حسناً، في الواقع، يجب أن أقابل الناقلين في مكتب (آشلي)،
    Bence nişanlandığım adamla bir kez olsun görüşmem gerek. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن أقابل خطيبي
    Üzgünüm, Nick'iyle görüşmem gerekiyor. Merhaba. Open Subtitles آسف، أنا يجب أن أقابل نيك مرحبا
    Gidip Gruber ile görüşmeliyim. Open Subtitles يجب أن أقابل (جروبر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more