"يجب أن أقلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • endişelenmem gerekiyor
        
    • endişelenmeli miyim
        
    • de endişelenmeliyim
        
    Takıntı seviyenle ilgili endişelenmem gerekiyor mu? Open Subtitles يجب أن أقلق حول مستواك في الهوس؟
    - Senin için endişelenmem gerekiyor mu August? - Hayır. Open Subtitles -هل يجب أن أقلق بشأن ما تفعله ؟
    Bu konuda endişelenmem gerekiyor mu? Open Subtitles -أذلك شيء يجب أن أقلق بشأنه؟
    Artık üzerine büyük bir şeyin düşeceğinden endişelenmeli miyim... bir sonraki yolculuğunu kastediyorum. Open Subtitles هل يجب أن أقلق حول سقوط شيء كبير عليك في المرة القادمة التي...
    Yaptığınız değişiklikten dolayı endişelenmeli miyim? Open Subtitles أهناك ما يجب أن أقلق حياله بشأن التغيير؟
    Arabada yeterince benzin var mı diye de endişelenmeliyim. Open Subtitles و يجب أن أقلق لو أن هناك وقود في سيارة الهروب
    Bizi uykumuzda öldürmen konusunda endişelenmeli miyim? Open Subtitles هل يجب أن أقلق بشأن قتلك لنا ونحن نائمين؟
    İşim hakkında endişelenmeli miyim? Open Subtitles هل يجب أن أقلق على أمن العمل؟ لا أظن ذلك.
    Bu parti olayıyla ilgili daha fazla endişelenmeli miyim? Open Subtitles هل يجب أن أقلق بشأن تلك الحفلة
    - Sen ve annem için endişelenmeli miyim? Open Subtitles -هل يجب أن أقلق عليك انت وأمي ؟
    Aman Tanrım. Eğer endişelendiysen, belki ben de endişelenmeliyim. Open Subtitles يالهـــي , إذا كنت قلقة ربما يجب أن أقلق أنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more