"يجب أن أكون هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olmalıyım
        
    • burada olmak zorundayım
        
    • burada olmalıydım
        
    Gerçek ailemin beni götürebilmesi için burada olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون هنا حتى يعيدني أهلي الحقيقيان للوطن
    Leo eve döndüğünde burada olmalıyım. Bu çok kötü. Open Subtitles يجب أن أكون هنا عند عودة ليو إلى المنزل هذا فظيع جداً
    burada olmalıyım. Bunu görmek istiyorum. Open Subtitles يجب أن أكون هنا يجب أن أرى هذا
    Bu berbat. Neden burada olmak zorundayım? Open Subtitles هذا مؤسف لماذا يجب أن أكون هنا على أية حال؟
    Smokini denemek ve peçete halkası dehasıyla buşuşmak için burada olmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أكون هنا لتركيب التكس ولقاء مع عبقري خاتم منديل.
    İki yıl evvel burada olmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أكون هنا لأعتذر لكي قبل عامان
    El'i yok eden ben olacaksam burada olmalıyım, onları oldukları yerde yok etmeliyim. Open Subtitles إن كان يُفترض ان أكون من يهزم "اليد"، إذن يجب أن أكون هنا ، حيث أدمرهم في مكانهم.
    - Ben de burada olmalıyım. Open Subtitles -بلى , يجب أن أكون هنا
    Ölüm kalım meselesi bu. burada olmak zorundayım. Open Subtitles أنها مسالة حياة أو موت يجب أن أكون هنا
    burada olmak zorundayım. Open Subtitles لكن يجب أن أكون هنا
    burada olmalıydım. Çok üzgünüm. Open Subtitles يجب أن أكون هنا ، أنا آسف جداً
    Sizi durdurmak için burada olmalıydım. Open Subtitles وكان يجب أن أكون هنا لإيقافكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more