"يجب أن أموت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölmeliyim
        
    • ölmek zorundayım
        
    • ölmeliydim
        
    • Ölmek zorunda
        
    • ölmem gerektiğini
        
    • ölmem gerek
        
    • ölmem gerekiyor
        
    • ölmem gerekirse
        
    • ölmüş olmalıydım
        
    Kendim için yaptığım değil de neden başka bir yerde ölmeliyim. Open Subtitles لماذا يجب أن أموت في مكان غير الواحد الذي بنيتهه بنفسي؟
    Bizi kurtarmak için ne yapmam gerektiğini biliyorum. Hiç kurtulan olmadı. ölmeliyim. Open Subtitles أعرف ما يجب أن أعرف لحمايتنا يجب أن أموت
    Ve ben "Şimdi ölmek zorundayım." derdim ve sen "Ama seni özlerim" derdin. Open Subtitles الآن يجب أن أموت.. وأنت تقول ، لكني سأفتقدكِ.
    Hafta sonuna kadar bile yaşayamayacak biri için neden ölmek zorundayım? Open Subtitles لماذا يجب أن أموت من اجل شخص ما لن ينجو حتى نهاية الأسبوع؟
    O gün ölmeliydim. Onun yerine bununla kaldım. Open Subtitles كان يجب أن أموت في هذا اليوم بدلا من ذلك، فزت بهذا
    Ben zehir alırım. Ölmek zorunda kalırsam, en azından acı çekmemek için. Open Subtitles إذا كان يجب أن أموت على الأقل بدون أيّ ألم
    Ebeveynlerim arasındaki şiddetli bir tartışma sonrasında bir umutsuzluk ve çaresizlik anında annem bana döndü ve ölmem gerektiğini söyledi. TED وعقب مشادة أخرى بين والدي، في لحظة قنوط ويأس، ألتفتت إلي والدتي وقالت لي يجب أن أموت
    "Dünya çok adaletsiz. ölmem gerek." Open Subtitles العالم غير عادل إطلاقاً، يجب أن أموت.
    Buradaki konu, görünüşe göre şeytanla çok ortak yönümüzün olması ve benim ölmem gerekiyor. Open Subtitles هناك موضوع فى الرسومات,يبدو أن أنا وإبليس لدينا الكثير من الأشياء المشتركة و أننى يجب أن أموت
    Onun için ölmem gerekirse ölürüm. Open Subtitles إذا كان يجب أن أموت لاجلها سوف أموت
    Bunu sana yaptığım için üzgünüm.... ...ama yıllar önce ölmüş olmalıydım. Open Subtitles أكره فعل هذا اليكى لكن كان يجب أن أموت منذ سنين
    Pekâlâ, ölmeliyim, ama son gülen iyi güler. Open Subtitles يجب أن أموت... حسنا و لكن أنا الذى سيضحك أخيرا
    Kendi isteğimle çarmıha gerilip ölmeliyim. Open Subtitles يجب أن أموت على الصليب وأموت طائعآ
    Don Francisco'nun ellerinde ölmeliyim. Open Subtitles يجب أن أموت .علي يدي دون فرانشيسكو
    Bu yabancı diyarda ölmek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أموت في هذه البلدة الغريبة.
    - Ama ölmek zorundayım. Open Subtitles -لكن يجب أن أموت
    Ben ölmek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أموت
    Hepimizin öyle. Benim yok. O gece ailemle birlikte ölmeliydim. Open Subtitles أنا لا أملكه، كان يجب أن أموت تلك الليلة مع عائلتي
    Buraya geldiğim ilk gün ölmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أموت في أول يوم جئتُ فيه إلي هُنا.
    Ölmek zorunda kalırsam, en azından acı çekmemek için. Open Subtitles إذا كان يجب أن أموت على الأقل بدون أيّ ألم
    Gitmeden önce neden Ölmek zorunda olduğumu bilmek istiyorum. Open Subtitles "في الحلقة القادمة" قبل أن أذهب أرغب في أن أعلم لم يجب أن أموت
    İçimde biri var ve o, ölmem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles هناك شخصاً بداخلى يقول بأننى يجب أن أموت
    Uzun zamandır ölmem gerektiğini düşünüyordum. Open Subtitles ،لوقت طويل كنت أعتقد بأنّني يجب أن أموت
    Affedersin. Şimdi ölmem gerek. Open Subtitles أعذرني, أنا يجب أن أموت الآن
    ölmem gerekiyor yoksa insanlara zarar vermeye devam edeceğim. Lütfen. Open Subtitles يجب أن أموت و إلا سأواصل أذية الآخرين، أرجوكِ
    Eğer ölmem gerekirse, ölürüm. Open Subtitles و إن كان يجب أن أموت ، فسأموت
    ölmüş olmalıydım. Open Subtitles أن انجو من هذا كان يجب أن أموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more