"يجب أن تبقيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutmalısın
        
    Mike, iş sana bağlı. Ben herkesi toplayana kadar onu meşgul tutmalısın. Open Subtitles انني أعتمد عليك يا مايك ، يجب أن تبقيه مشغولا حتى يتسنى لي جمعهم كلهم
    Evet. Ama onları hatta en az yirmi saniye tutmalısın. Open Subtitles أجل لكن يجب أن تبقيه على الهاتف على الأقل لعشرين ثانية
    Sevdiklerini yakınında tutmalısın. Open Subtitles اذا أحببتي أحدا يجب أن تبقيه بالقرب منك
    Drake'e geri dönüyoruz. Onu canlı tutmalısın. Open Subtitles نحن عائدون للدريك يجب أن تبقيه حياً
    Adamantium'un zorluğu... eğer onu işlerken sıvı halde kullandınsa... hep o şekilde tutmalısın. Open Subtitles هناك صفة خاصة للـ "أدامانتيوم" لو نجحت في الحصول عليه في صورته الخام،فيحالةالسيولة... يجب أن تبقيه هكذا
    Yukarda tutmalısın. Open Subtitles يجب أن تبقيه مرفوعاً
    Yukarda tutmalısın. Open Subtitles يجب أن تبقيه مرفوعاً
    Onu kontrol altında tutmalısın. Open Subtitles . يجب أن تبقيه تحت السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more