"يجب أن تتركني" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin vermelisin
        
    • Beni bırakmalısın
        
    • Beni rahat bırakmalısın
        
    Buradan hemen gitmeliyim! Sen de buna izin vermelisin! Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا وأنت يجب أن تتركني أذهب
    Fakat yardım etmeme izin vermelisin. Ev yapımı pizza yapabilirim. Open Subtitles ولكن يجب أن تتركني أساعدكم يمكنني تحضير بيزا منزلية
    - Avcıyı halletmeme izin vermelisin. Open Subtitles ولكن يجب أن تتركني أتولّي أمر المُبيدة
    Andy, lütfen, Beni bırakmalısın. Open Subtitles أندي، أرجوك يجب أن تتركني أذهب
    Beni rahat bırakmalısın. Tamam mı? Mesafeye ihtiyacım var. Open Subtitles طعام تايلاندي أو هندي يجب أن تتركني لوحدي قليلاً-
    Hadi. Onunla konuşmama izin vermelisin. Open Subtitles بربّك , يجب أن تتركني أتحدث معه
    Bak, Bay Jackson. Burda çalışmama izin vermelisin. Open Subtitles أنظر سيد جاكسون يجب أن تتركني أعمل هنا
    Bitirmeme izin vermelisin. Open Subtitles يا رفيق، يجب أن تتركني أنهي ما أقوله.
    Gücünü geri kazanmana yardım etmeme izin vermelisin. Open Subtitles يجب أن تتركني أساعدك على استعادة عافيتك
    Wally'nin yeri Hız Gücü değil. Yerine benim geçmeme izin vermelisin. Open Subtitles مكان (والي) ليس في (قوة السرعة) يجب أن تتركني أحل محلّه
    Gitmeme izin vermelisin! Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب
    Gitmeme izin vermelisin! Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب
    - Lütfen dinle. Açıklamama izin vermelisin. Open Subtitles يجب أن تتركني أوضح لك
    İşini bitirmeme izin vermelisin, Cray. Open Subtitles يجب أن تتركني أنهيها يا كراي
    Onun zihnine tekrar girmememe izin vermelisin. Open Subtitles يجب أن تتركني أعود إلى عقله
    Birini denememe izin vermelisin. Open Subtitles يجب أن تتركني أجرّب واحدة
    Yaşamak istiyorsan Beni bırakmalısın. Open Subtitles يجب أن تتركني إذا تتمنّى أن تعيش.
    Beni bırakmalısın. Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب
    Baba, Beni bırakmalısın. - Hayır. Open Subtitles يجب أن تتركني - لا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more