"يجب أن تتعلمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmen gerek
        
    • öğrenmen gerekiyor
        
    • öğrenmek zorundasın
        
    • olmayı öğrenmelisin
        
    Belki küçük bir kasabaya uyum sağlamayı öğrenmen gerek. Open Subtitles وربما أنت فقط يجب أن تتعلمي كيف تتأقلمين مع بلدة صغيرة
    Hayır, sadece gevşemeyi öğrenmen gerek, o kadar. Open Subtitles لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر
    Üstesinden gelebilecek kadar zeki olmayı öğrenmen gerek. Tamam mı? Open Subtitles يجب أن تتعلمي أن تكوني ذكيّة بما يكفي لتعلو عليها، إتّفقنا؟
    Çok şey istemeden sevmeyi öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيفية الحب .بدون أن تطلبي ذلك
    İnmeden sonra, her şeyi yeni baştan öğrenmek zorundasın. Open Subtitles بعد الأزمة القلبية، يجب أن تتعلمي كل شيء من جديد
    ama başarmak için sabırlı olmayı öğrenmelisin. Open Subtitles لكنك يجب أن تتعلمي أن تكوني صبورة لإبقاء التركيز
    Peki, gururlusun, bu iyi... ..ama yardım önerildiğinde nasıl kabul edileceğini öğrenmen gerek. Open Subtitles حسناً , لديكِ كبرياء هذا جيد لكن يجب أن تتعلمي كيف تقبلين المساعدة عندما تُعرض عليكِ
    Ama bir sanatkâr olacaksan hayatında olup bitenlerden istifade etmeyi öğrenmen gerek. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تريدين أن تكوني فنانةً يجب أن تتعلمي تستفيدي مما يحدث في حياتك
    Eğer devam edecekse nefretini kontrol etmeyi öğrenmen gerek. Open Subtitles إذا أردتِ أن تستمري يجب أن تتعلمي السيطرة على كراهيتكِ.
    Onun ölümündeki payını suçluluk hissetmeden kabullenmeyi öğrenmen gerek. Open Subtitles ولكن يجب أن تتعلمي قبول دورك في موته، دون أن تشعري بالذنب.
    Paylaşmayı öğrenmen gerek. Open Subtitles يجب أن تتعلمي المشاركة
    Taylor, analiz çıkışlı olduğunu ve rakamların arasında yaşadığını biliyorum ama diğer parçayı da öğrenmen gerek. Open Subtitles أعرف يا (تايلور) أنك تتبعين التحليل المنطقي وأعرف أن الأرقام هي كل حياتك لكن يجب أن تتعلمي الأمور الأخرى أيضاً
    Öncelikle, düzgün erkeğin ne demek olduğunu öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles أولا : يجب أن تتعلمي من هو الرجل المناسب
    Büyüklerini dinlemeyi öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تتعلمي الأستماع لمن هم أكبر منكِ
    Lisa, hayatın her zaman adil olmadığını öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles (ليسا) ، يجب أن تتعلمي أن الحياة لا تكون منصفةً دوماً
    Zor geldiğini biliyorum ama bir şeyleri arkada bırakmayı öğrenmek zorundasın. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو صعباً, ولكن يجب أن تتعلمي كيف تتركي الأمور خلفك
    Ama zamanında gelmeyi öğrenmek zorundasın. Open Subtitles لكن يجب أن تتعلمي الالتزام بالوقت
    Kendine hakim olmayı öğrenmelisin. Open Subtitles هذا يكفي، يجب أن تتعلمي السيطرة على نفسك.
    Ona karşı daha sabırlı olmayı öğrenmelisin. Open Subtitles يجب أن تتعلمي الصبر معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more