Düşündüğün ve hissettiğin her şeyin hatta bu reflekslerin bile değişmesi gerek. | Open Subtitles | كل شيء تفكر به و تشعر به تشاك حتى تعبيراتك و ردود فعلك يجب أن تتغير |
Artık Sam hapiste olduğuna göre aramızdakilerin değişmesi gerek. | Open Subtitles | الآن بما أن سام في السجن الأمور يجب أن تتغير بيننا |
Mutlu olmam için hayatımın değişmesi gerek. | Open Subtitles | حياتي يجب أن تتغير, حتى أكون سعيدة |
Tüm öğrenciler ve subaylar bana pes etmememi söyledi. Bu prensipler değişmek zorunda. | TED | ومع ذلك أخبرني زملائي الطلاب والضباط ألا أيأس، يجب أن تتغير السياسة. |
İnanın, bugünün siyasi sisteminin bir parçasıydım, hala bir parçasıyım ve bir şeylerin değişmek zorunda olduğunu biliyorum. | TED | صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Eğer bu insanlar hakkındaysa, o zaman bazı şeyler değişmek zorunda. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص الشعب, اذا هناك بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Bence birşeylerin değişmesi gerek . - Bunu duydun mu? | Open Subtitles | -أعتقد بأن هنالك أشياء يجب أن تتغير |
Bunun değişmesi gerek. | Open Subtitles | أمور يجب أن تتغير |
Stratejimizin artık değişmesi gerek. | Open Subtitles | إستراتجيتنا يجب أن تتغير |
Cameron geldiğinde bir şeyler değişmek zorunda. | Open Subtitles | يجب أن تتغير الأمور عندما يعود كاميرون |
Ama baba bir şeyler değişmek zorunda. | Open Subtitles | ولكن يا أبي, بعض الأمور يجب أن تتغير |
Bu tavır değişmek zorunda. | Open Subtitles | هذا النغمة يجب أن تتغير |
Onun yüzünden neden her şey değişmek zorunda? | Open Subtitles | -لمَ يجب أن تتغير الأمور، بسببها؟ |
Bir şeyler değişmek zorunda! | Open Subtitles | يجب أن تتغير الأمور! |