devam etmelisin, devam etmelisin! Devam et! Haydi! | Open Subtitles | يجب أن تستمر بالتحرك إستمر بالتحرك، هيا هيا |
Niles, üzgün olmanı çok iyi anlıyorum ama aramaya devam etmelisin. | Open Subtitles | نعم، نايلز ،أنا بالطبع أفهم أنك منزعج لكن يجب أن تستمر في البحث |
Aynen devam et. Açı çektiğini biliyorum. devam etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تستمر في الذهاب أعرف أنك تتألّم، يَجِبُ أَنْ تَستمرُّ |
Yapman gereken çok şey olduğunu biliyorum ama oyunumuz devam etmeli. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك العديد من الاعمال لكن لعبتنا يجب أن تستمر |
Ama savaş devam etmeli, sen de o yüzden buradasın. | Open Subtitles | لكن الحرب يجب أن تستمر ولهذا السبب أنت هنا الآن |
Üzerine çalış, Ali! | Open Subtitles | "يجب أن تستمر يا "على |
Üzerine çalış, Ali! | Open Subtitles | "يجب أن تستمر يا "على |
Yaşamaya devam etmelisin Christian. | Open Subtitles | يجب أن تستمر يا كريستيان لا يمكنني الإستمرار بدونِك |
- Çok iyi bir yazarsın. Bence yazmaya devam etmelisin. | Open Subtitles | أنت كاتب جيد أعتقد يجب أن تستمر بالكتابة |
Başarısızlığına bakarsak bence olduğun konumda devam etmelisin. | Open Subtitles | المطلوب إذا، نظرا لعدم بك من النتائج، أعتقد أنك يجب أن تستمر في منصبك. |
Testlere devam etmelisin. Birileri 15 Mach'ı aşacak ve o birilerinin biz olmasını istiyorum. | Open Subtitles | إنه على حق ، يجب أن تستمر فى الإختبار شخص ما سوف ينجز " ماش 15 " ، أريد أن نكون نحن |
devam etmelisin, tatlım! | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تستمر يا حبيبي |
Ama buna devam etmelisin. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تستمر |
Ve sende hayatına devam etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تستمر في حياتك |
- Yani, oyun devam etmeli. Bunun için her şeyi-- | Open Subtitles | -أعنى أن المسرحية يجب أن تستمر سوف أفعل أى شئ |
Hayat devam etmeli diyorlar. Elbette etmeli. | Open Subtitles | يقولون أن الحياة يجب أن تستمر وبطبيعة الحال ذلك لا بد منه. |
Hazırlıklar gizli devam etmeli Pargalı. | Open Subtitles | يجب أن تستمر التحضيرات في السر أيها "البرغلي" |
Deney devam etmeli! | Open Subtitles | التجربة يجب أن تستمر |