"يجب أن تموت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölmek zorunda
        
    • ölmeli
        
    • ölmen gerekiyor
        
    • ölmesi gerekiyor
        
    • ölmesi gerek
        
    • ölmeliydi
        
    • öleceksin
        
    • Ölmelisin
        
    • Ölmesi
        
    • ölmek zorundasın
        
    Artık sorunun ne olduğunu biliyorsun, ölmek zorunda olduğunu biliyorsun! Open Subtitles تعلم ما هو السؤال الآن تعلم أنه يجب أن تموت
    Vladimir, ruhuna her zaman hayranım. ölmek zorunda olman ne acı. Open Subtitles أخيراً لم أكن أتخيل أن هذه الروح يجب أن تموت
    -Baız şirketler ölmeli ki diğerler büyüsün. -Bu doğadır. Open Subtitles يجب أن تموت الشركات الضعيفة و أن تبدأ الشركات القوية إنها الطبيعة
    İlk önce sevgiydi, sonra savaş, şimdi de ölmen gerekiyor. Open Subtitles أولا الحب ثم الفأس والأن يجب أن تموت ما الخير فى ذلك؟
    Sezar'ın yücelmesi için daha kaç binlerin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ماهي الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيم ربما
    O orospunun kesinlikle ölmesi gerek. Open Subtitles حسناً ، بالتأكيد هذة الساقطة يجب أن تموت.
    Daha sonra ölmeliydi. Open Subtitles كان يجب أن تموت لاحقاَ
    Zaten şimdiye kadar çoktan ölmüştür. Sen de öleceksin. Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر سوى أنها ماتت الآن لذا يجب أن تموت أنت معها
    İşte bu yüzden bir hayvan gibi Ölmelisin, seni orospu çocuğu ! Open Subtitles و على هذا فأنت يجب أن تموت كحيوان أيها الحقير
    Sen bu işi düzeltene kadar daha kaç kez ölmek zorunda kalacak? Open Subtitles كم عدد المرات التي يجب أن تموت هي حتى تكتشف الهراء الذي تبحث عنه ؟
    Olivia açık artırmada satılırsa ölmek zorunda. Open Subtitles إذا تم بيع أوليفيا في ذلك المزاد يجب أن تموت
    Babana verdiğin söz yüzünden acı çekerek ölmek zorunda mısın? Open Subtitles يجب أن تموت متألماً كما وعدت والدك؟
    Çok güzeldi. ölmek zorunda değildi. Open Subtitles ((لقد كانت جميلة)) ((لم يكن يجب أن تموت))
    Biri ölmek zorunda. Open Subtitles إحداهن يجب أن تموت.
    O cadı, çok daha önce olması gerektiği gibi ölmeli. Open Subtitles الساحرة يجب أن تموت,كما كان يجب أن تكون منذ وقت طويل مضى
    Geleneklere göre kocasıyla birlikte ölmeli. Bu cinayet nerede işlenecek? Open Subtitles العادة هى أنها يجب أن تموت معه - أين ستقع هذه الجريمة؟
    - ölmen gerekiyor. - Neden söz ettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ـ أنت يجب أن تموت ـ أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه
    Benim gitmem gerekiyor, senin ölmen gerekiyor. Open Subtitles لدي أماكن علي الذهاب إليها، وأنت يجب أن تموت
    Sezar'ın yücelmesi için daha kaç binlerin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ما الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيماً
    Sezar'ın yücelmesi için daha kaç binlerin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ماهي الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيم ربما
    Yasalarımıza göre Eve'in ölmesi gerek. Open Subtitles قوانيننا تقول بأنها يجب أن تموت
    O ölmeliydi. House kahraman falan değil. Open Subtitles كان يجب أن تموت ليس (هاوس) بطلاً
    Zaten şimdiye kadar çoktan ölmüştür. Sen de öleceksin. Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر سوى أنها ماتت الآن لذا يجب أن تموت أنت معها
    İşte bu yüzden bir hayvan gibi Ölmelisin, seni orospu çocuğu ! Open Subtitles و على هذا فأنت يجب أن تموت كحيوان أيها الحقير
    Bütün gece kendi kendime Ölmesi gerektiğini söyleyerek uyumadım. Open Subtitles طوال الليل ظللت مستيقظا قائلا لنفسي إنها يجب أن تموت
    Bir savaşta karşı karşıya geldiğimiz için üzgünüm ama burada ölmek zorundasın! Open Subtitles ...ليس فقط تقابلنا في ميدان المعركة لكن يجب أن تموت هنـا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more