"يجب أن نحمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • korumalıyız
        
    • korumamız gerek
        
    • korumak zorundayız
        
    Kendimizi korumalıyız, çünkü başka koruyacak kimse yok. Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا لأنكم تعرفون أنه لا يوجد أحد آخر ليفعل ذلك
    Birlikte kalmayacağız. Hanedanlığı korumalıyız. Open Subtitles لن نبقى سوية يجب أن نحمي السلالة الحاكمة
    Kendimizi bir başka bayılmanın etkilerinden korumalıyız. Başka bir dalga daha gerçekleşirse, referans noktası olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا من تأثير فقدانِ وعيٍ آخر علينا أن نرسّخ وعينا إن حدثت موجة أخرى
    Buna güçlü egemenliği denir. Kendimizi korumamız gerek. Open Subtitles النجاة للأصلح، يجب أن نحمي أنفسنا.
    Ne olursa olsun bunu korumak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نحمي هذا مهما كان الثمن
    Halen sahip olduğumuz sırları korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحمي الأسرار التي ما زلنا نحتفظ بها
    Sağlık görevlilerini korumalıyız. Ne olacağını bilemeyiz. Open Subtitles يجب أن نحمي الممرضات , من يعلم ماقد يحدث لهم ؟
    Dunya'yı ondan korumalıyız! Anlıyor musun? Open Subtitles يجب أن نحمي دونيا منه, هل تسمع؟
    - Değerlerimizi korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحمي قيمنا من ذلك الرجل؟
    - Sabırlı ol. - Kendimizi korumalıyız. Open Subtitles كن صبورا - يجب أن نحمي انفسنا -
    Kendimizi korumalıyız. - İlk Bay Parks'ı yakaladılar mı? Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا
    Dayanmamız gerek! Kitabı korumalıyız! Open Subtitles سوف نسيطر يجب أن نحمي الكتاب
    Kitabı korumalıyız! Open Subtitles سوف نتماسك يجب أن نحمي الكتاب
    Evi korumalıyız, anlıyor musun? Open Subtitles يجب أن نحمي المنزل أتفهمين؟
    Tiflis'e geri dönsünler. Başkentimizi korumalıyız. Open Subtitles ليتراجعوا إلى (تبيلسي) يجب أن نحمي العاصمة.
    Kendimizi korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا
    Kendimizi korumamız gerek. Open Subtitles ‫يجب أن نحمي أنفسنا
    Çocuklarımızı korumak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نحمي الأطفال
    Hayır, senin şöhretini korumak zorundayız. Open Subtitles لا، يجب أن نحمي سمعتك
    Hayır, senin şöhretini korumak zorundayız. Open Subtitles لا، يجب أن نحمي سمعتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more