Kendimizi korumalıyız, çünkü başka koruyacak kimse yok. | Open Subtitles | يجب أن نحمي أنفسنا لأنكم تعرفون أنه لا يوجد أحد آخر ليفعل ذلك |
Birlikte kalmayacağız. Hanedanlığı korumalıyız. | Open Subtitles | لن نبقى سوية يجب أن نحمي السلالة الحاكمة |
Kendimizi bir başka bayılmanın etkilerinden korumalıyız. Başka bir dalga daha gerçekleşirse, referans noktası olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحمي أنفسنا من تأثير فقدانِ وعيٍ آخر علينا أن نرسّخ وعينا إن حدثت موجة أخرى |
Buna güçlü egemenliği denir. Kendimizi korumamız gerek. | Open Subtitles | النجاة للأصلح، يجب أن نحمي أنفسنا. |
Ne olursa olsun bunu korumak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نحمي هذا مهما كان الثمن |
Halen sahip olduğumuz sırları korumalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحمي الأسرار التي ما زلنا نحتفظ بها |
Sağlık görevlilerini korumalıyız. Ne olacağını bilemeyiz. | Open Subtitles | يجب أن نحمي الممرضات , من يعلم ماقد يحدث لهم ؟ |
Dunya'yı ondan korumalıyız! Anlıyor musun? | Open Subtitles | يجب أن نحمي دونيا منه, هل تسمع؟ |
- Değerlerimizi korumalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحمي قيمنا من ذلك الرجل؟ |
- Sabırlı ol. - Kendimizi korumalıyız. | Open Subtitles | كن صبورا - يجب أن نحمي انفسنا - |
Kendimizi korumalıyız. - İlk Bay Parks'ı yakaladılar mı? | Open Subtitles | يجب أن نحمي أنفسنا |
Dayanmamız gerek! Kitabı korumalıyız! | Open Subtitles | سوف نسيطر يجب أن نحمي الكتاب |
Kitabı korumalıyız! | Open Subtitles | سوف نتماسك يجب أن نحمي الكتاب |
Evi korumalıyız, anlıyor musun? | Open Subtitles | يجب أن نحمي المنزل أتفهمين؟ |
Tiflis'e geri dönsünler. Başkentimizi korumalıyız. | Open Subtitles | ليتراجعوا إلى (تبيلسي) يجب أن نحمي العاصمة. |
Kendimizi korumalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحمي أنفسنا |
Kendimizi korumamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نحمي أنفسنا |
Çocuklarımızı korumak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نحمي الأطفال |
Hayır, senin şöhretini korumak zorundayız. | Open Subtitles | لا، يجب أن نحمي سمعتك |
Hayır, senin şöhretini korumak zorundayız. | Open Subtitles | لا، يجب أن نحمي سمعتك |