"يجب أن نذهب إلى هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oraya gitmeliyiz
        
    • Oraya gitmemiz gerek
        
    • oraya gidip
        
    • içeri girmemiz gerek
        
    Tamam, altı üstü para işte. Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles حسناً ، إنّه مجرد مال يجب أن نذهب إلى هناك
    Herhalde üzgündür. Bir an önce Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles طبعا كانت كذلك يجب أن نذهب إلى هناك في الحال
    - iste Oraya gitmemiz gerek. - Güvenli bir rota belirliyorum. Open Subtitles جيد، يجب أن نذهب إلى هناك - أعمل على مسار آمن -
    Oraya gitmemiz gerek. Open Subtitles إذاً، يجب أن نذهب إلى هناك
    Elimizde tuğlalar ve beyzbol sopalarıyla oraya gidip günlerini göstermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك ونقوم بتحطيم بعضهم نأخذ بعض الطوب ومضارب كرة القاعدة ونشرح لهم الأمر
    Onunla konuşmak istiyorsak içeri girmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك إن أردنا التحدث له0
    Oraya gitmeliyiz, çünkü gerçek kız arkadaşım Amy orada. Open Subtitles لا، يجب أن نذهب إلى هناك... ... لأن صديقتي الحقيقية، ايمي، هناك.
    Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب إلى هناك.
    Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك
    - Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك
    Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك.
    - Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles -مهما كان يجب أن نذهب إلى هناك
    Oraya gitmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك
    oraya gidip günlerinin nasıl geçtiğini sorabiliriz. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى هناك ونرى كيف مروا بهذا اليوم
    En azından oraya gidip adamı sorgulamamız lazım. Open Subtitles على أقل تقدير أننا يجب أن نذهب إلى هناك لنسأل الرجل.
    Hemen içeri girmemiz gerek patron. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك يا زعيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more