"يجب أن نرحل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmeliyiz
        
    • Gitmemiz gerek
        
    • gitmemiz lazım
        
    • Gitmemiz gerekiyor
        
    • Gitmek zorundayız
        
    • yola çıkmalıyız
        
    Böyle ölemezsin. Şimdi gitmeliyiz! Open Subtitles لا يمكننى أن أسمح لك بالموت على هذا النحو يجب أن نرحل الآن
    - O haklı, Yüzbaşı. gitmeliyiz. - Tüm saygımla,... ..hayır, efendim. Open Subtitles إنها على حق أيتها الكابتن يجب أن نرحل مع إحترامى
    Buradan gitmeliyiz, çünkü belirtiler yanıltıcı görünüyor. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء
    Gitmemiz gerek. Bunlar şehir dışından arkadaşlarım. Open Subtitles إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل
    Gitmemiz gerek. Gitmemiz gerek. Buradan gitmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نرحل ، يجب أن نرحل يجب أن نرحل عن هنا
    Birilerinle konuşuncaya kadar birkaç günlüğüne gitmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس
    Misafirperverliğin için sağ ol ama trafiğe yakalanmamak için Gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles شكرًا على حسن الضيافة، لكنّنا حقًّا يجب أن نرحل قبل الزحام المروريّ.
    Seni kampına geri götürebilirim, ama hemen Gitmek zorundayız. Open Subtitles يمكنني إعادتك لمخيمك لكن يجب أن نرحل الآن
    Bizi bulmaları uzun sürmez. Buradan çok çabuk gitmeliyiz. Open Subtitles سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا
    Çok geç olmadan gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج
    Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك في كل مكان يجب أن نرحل من هنا
    Patron, hemen buradan gitmeliyiz! Rüzgâr yön değiştiriyor! Open Subtitles يا زعيم يجب أن نرحل حالاً سرعة الرياح تتغير
    Cenazeden dönmeden burdan gitmeliyiz Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا قبل أن يعود أولئك الأشخاص من الجنازة
    Evet biliyorum. Biliyorum. Bu yüzden buradan gitmeliyiz. Open Subtitles أجل، أعلم، أعلم، لهذا يجب أن نرحل من هنا
    Gerçek bir ambulans görünmeden tez elden gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن تأتي الأسعاف الحقيقية
    Onlar yukarı katlara iznimizi kesmeden Gitmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نرحل الآن قبل أن يكتشفوا عدم وجودنا بالطابق العلوي
    Efendim yaralısınız, Gitmemiz gerek! Yürüyün. Binin hadi. Open Subtitles سيدي، لقد أُصبت، يجب أن نرحل لنتحرك، ادخله المروحية
    Kahretsin, kendimizi kaptırıyoruz, hemen Gitmemiz gerek. Open Subtitles اللعنة, نحن نجر إلى هذا يجب أن نرحل في الحال
    Dinle, buradan gitmemiz lazım. Anladın mı? Open Subtitles حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟
    Astrid geri döner dönmez hemen Şifacılar adasına Gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نرحل إلى جزيرة المعالج حالما تأتي أستريد
    Tüm kasaba meydanı gezginlerle dolu. Buradan Gitmek zorundayız. Open Subtitles ميدان البلدة يعجّ بالرحّالة، يجب أن نرحل من هنا.
    Hala kazanabiliriz ama hemen yola çıkmalıyız. Open Subtitles حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more