Vekilleri öldürmeye gidiyor. Paracelsus onlara ulaşmadan önce biz ulaşmalıyız. | Open Subtitles | إنّه في طريقه لقتل الحكام، يجب أن نصل إليهم قبله. |
Sonraki bavula onlardan önce ulaşmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نصل للحقيبة الثانية قبل أن يفعلوا |
Hamileyse, doğurmadan onu bulmalıyız. | Open Subtitles | إذا هي حبلى نحن يجب أن نصل إليها قبل أن تلد |
ve şimdi de tüm yolu geri yürüyoruz. - Hayır, içeri kadar gitmeliyiz. | Open Subtitles | ـ والآن علينا أن نعود ـ يجب أن نصل حتي أعمق ركن في شقتك |
Öğleden sonra dörtte ama makyaj için daha erken varmamız gerekiyor. | Open Subtitles | فى الرابعه مساءً ، لكن يجب أن نصل مبكراً لأجل المكياج |
Gezegenden çıkarılmadan ona ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليه قبل أن يتم نقله خارج العالم |
Ve dünyanın bu paneldeki gibi küçüldüğünden bahsederiz, ben çok iyimserim. Ne zaman blogları düşünsem, eyvah bu insanların hepsine ulaşmak zorundayız oluyorum. Milyonlarca, yüz milyonlarca ve milyarlarca insana. | TED | كنا نتكلم عن كيف يصبح العالم مسطحا أكثر بمثل هذه التقنية، وأنا متفاءلة جدا. كلما فكرت في المدونات، أشعر أننا يجب أن نصل لكل هؤلاء الأشخاص. ملايين ومئات الملايين وبلايين الأشخاص. |
Hadi! Sabah olmadan ulaşmamız lazım! | Open Subtitles | بسرعة يجب أن نصل إلى هناك قبل طلوع الشمس |
Davranın. Durin Günü güneş batmadan Dağ'a ulaşmamız lâzım. | Open Subtitles | هَلِمّوا، يجب أن نصل الجبل قبلما تغيب شمس يوم "دورين" |
Hemen havaalanına gitmek zorundayız. Kapıyı açın. | Open Subtitles | يجب أن نصل لمهبط الطائرات فوراً , افتح البوابة |
Her durumda, o sensörlerden birine ulaşmalıyız. | Open Subtitles | بأي من الطرق نحن يجب أن نصل إلى أحد تيلك المجسات |
Tekneye ulaşmalıyız. O kadar uzak değil. | Open Subtitles | يجب أن نصل الى القارب انه ليس بذلك البعد |
Kuşlara ulaşmadan önce onları bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليهم قبل أن يصلوا إلى الطائر الكبير |
Bir telefon bulmalıyız. | Open Subtitles | نحن في عجلة يجب أن نصل إلى هاتف. |
Ood yerleşim bölgesine gitmeliyiz. Bir yol bulalım. | Open Subtitles | يجب أن نصل لمسكن الأوود فلتكتشف لنا طريقاً |
öbür tarafa gitmeliyiz ve kapı kapanmalı. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى الناحية الأخرى ونغبق الباب |
Bunu yapabilmen için de fikirlerimiz konusunda mutabakata varmamız gerekiyor. | Open Subtitles | وحتى تفعل هذا يجب أن نصل لنقطه نتفق عليها |
Göktaşına bir kaç dakikada varmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن يجب أن نصل الكويكب في بضعة دقائق |
Hava kararmadan kamp alanına ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى المخيم قبل حلول الظلام. |
Oraya ulaşmamız gerek, tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن نصل هناك , حسناً؟ |
River Tam'a ulaşmak zorundayız ve onun bize geri dönmesine yardımcı olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى ريفا و ان نساعدها ....... |
Kellie, uçağa ulaşmamız lazım! | Open Subtitles | . كيلى , يجب أن نصل إلى الطائرة |
Arthur'a ulaşmamız lâzım. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى (آرثر). |
Söyle ona, geçmemiz lâzım üsse gitmek zorundayız. | Open Subtitles | أخبرهم أن علينا العبور، يجب أن نصل للقاعدة |