Bu toplamadan kurtulmak için, reaktörleri kapatmalıyız. Bir şekilde diğeri için plan yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نغلق المفاعلات، ننجوا من الذبح،نخطّط للقادم. |
Bu yeri tamamen kapatmalıyız. Hadi, kapılar, pencereler, şömine, her yer. Tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن نغلق هذا المكان جيداً هيا , أبواب , نوافذ , مدافئ , كل شئ مفهوم؟ |
Kapıyı kapatmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نغلق ذلك الباب منتديات أبطال العرب |
- Pencereyi kapatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أتعتقد بأننا يجب أن نغلق النافذة ؟ |
Parlamento Binasını giriş-çıkışa kapatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | اتصل بـ (ويلسون) يجب أن نغلق مبنى الكابيتول |
Bütün pencereleri kapatsak iyi olacak galiba. | Open Subtitles | لربّما نحن يجب أن نغلق كلّ النوافذ. |
Bunlardan daha çok var. Binayı kapatmamız lazım. | Open Subtitles | يوجد الكثير من هذه المخلوقات هنا يجب أن نغلق المبنى |
Bence tatil köyünü bir aylığına kapatmalıyız. Acele verilmiş bir karar olur. | Open Subtitles | أرى أننا يجب أن نغلق المنتجع لمدة شهر |
Daha fazla büyümeden bu hesabı kapatmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نغلق ذلك الحساب قبل أن يكبر |
- Kapıları kapatmalıyız. | Open Subtitles | - يجب أن نغلق الأبواب - يجب أن نغلق الأبواب |
Bunun işe yaraması için her şeyi kapatmalıyız, | Open Subtitles | يجب أن نغلق كل شىء تقريباً كى ننجح هذا |
O yüzden bu barı kapatmalıyız. | Open Subtitles | لذا يجب أن نغلق هذه الحانة |
Şebekeyi derhal kapatmalıyız. | Open Subtitles | أعني، يجب أن نغلق الشبكة الآن |
- Kapıları kapatmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نغلق الأبواب |
Dehlizlerin bütün çıkışlarını kapatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نغلق كل مخرج من الدير |
Sergiyi kapatsak iyi olur, sanırım. | Open Subtitles | إسمع ، ربّما يجب أن نغلق المعرض |
Şu kapıyı kapatsak iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب أن نغلق الباب |
Herneyse buraya oturun. Dosyayı kapatmamız lazım. | Open Subtitles | إجلسى على أي حال يجب أن نغلق القضية |
Oyunu kapatmamız lazım. Ben kapattım bile. | Open Subtitles | انتظروا يجب أن نغلق اللعبة |