"يجب أن يفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapması gerekiyor
        
    • yapması gereken
        
    Bir erkeğin güzel bir ev yemeği için daha ne yapması gerekiyor? Open Subtitles ما الذي يجب أن يفعله أحدهم ليحظى بوجبةٍ منزليّةٍ جيّدة هنا؟
    Bunu kaptanın kendisinin yapması gerekiyor. Open Subtitles هذا شيء يجب أن يفعله الكابتن لنفسه
    Burada birinin "özel durum" haline gelmesi için ne yapması gerekiyor? Open Subtitles ما الذي يجب أن يفعله الشخص ليكون "ظرف خاص" هنا؟
    İnsanlar bunu sorun etmiyor çünkü bence bu iyi bir ebeveynin yapması gereken şey. TED كل شيء على ما يرام مع الإغلاق، لأنهم يفكرون أن هذا ما يجب أن يفعله الآباء الجيدين.
    Bir erkek yapması gereken şeyi yapmalıdır. Open Subtitles الرجل يجب أن يفعل ما يجب أن يفعله
    Eğer biri bir şey arayacak olursa o zaman tek yapması gereken örümcekleri izlemek olmalı. Open Subtitles إن... إن كان أي شخص يبحث عن شيء فإن كل ما يجب أن يفعله هو إتباع العناكب
    Bir kocanın karısı için yapması gereken o. Open Subtitles لأن هذا ما يجب أن يفعله الزوج لزوجته
    İkimizin de yapması gereken siktir olup gitmek. Open Subtitles ما يجب أن تفعله، ما يجب أن يفعله كلانا... ..
    Herkesin yapması gereken bu. Open Subtitles هو كل أي شخص يجب أن يفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more