"يجب أن يكون كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öyle olmalı
        
    • Öyle olmak zorunda
        
    • olmak zorunda değil
        
    - Yapıt, görev. Bu bir tuzak. Öyle olmalı. Open Subtitles القطعة الأثرية , المهمة إنه فخ , يجب أن يكون كذلك
    Öyle olmalı yoksa göremezlerdi. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك , لكي يتمكنوا من رؤيتها
    Onun şu an tamamen kaybetmeye başladığını biliyorsun. Öyle olmalı. Pekâlâ. Open Subtitles تعرفين أنه الآن يكاد يفقد عقله، يجب أن يكون كذلك.
    - Van Beek olmak zorunda. - Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles "ـ يجب أن يكون "فان بيك ـ لا يجب أن يكون كذلك
    Öyle olmak zorunda. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك
    Öyle olmalı. Dosyalara girmenin başka yolu yok. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك لا يوجد أي طريق آخر
    Öyle olmalı. Dosyalara girmenin başka yolu yok. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك لا يوجد أي طريق آخر
    Ama bahse varım şirindir, yine de. Öyle olmalı, senin ailenden, değil mi? Ah, kapa çeneni. Open Subtitles -أراهن بأنه جذاب، يجب أن يكون كذلك فهو من العائلة، صحيح؟
    Buraya değil mi, Öyle olmalı. Open Subtitles هذا هو الطريق الصحيح, يجب أن يكون كذلك
    Düğün de Öyle olmalı. Open Subtitles وحفل الزفاف يجب أن يكون كذلك أيضاً
    - Öyle olmalı ama. - Kesinlikle değil ha. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يكون كذلك - بالتأكيد لا، مع ذلك -
    - Pijama partisi yaptığınıza göre Öyle olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك اذا كان لديك رفيق نوم
    Valiler, senatörler, belediye başkanları, şehir meclis üyeleri -- toplumsal eğitime toplumsal eğitim diyeceksek o zaman Öyle olmalı. TED أيها المحافظون وأعضاء مجلس الشيوخ والعُمد وأعضاء مجلس المدينة - إذا كنا سندعو التعليم العام بالتعليم العام، إذاً يجب أن يكون كذلك وحسب.
    Öyle olmalı. Open Subtitles كان يجب أن يكون كذلك
    Öyle olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك
    Öyle olmalı! Open Subtitles يجب أن يكون كذلك
    - Öyle olmak zorunda. Ya ailen? Open Subtitles - يجب أن يكون كذلك ماذا عن والديكِ؟
    - Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles لا يجب أن يكون كذلك. لا؟
    Kaderin olmak zorunda değil Open Subtitles لا يجب أن يكون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more