"يجب القضاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok edilmeli
        
    • yok edeyim
        
    Terörizm yok edilmeli. Open Subtitles أيها الضابط يجب القضاء على الإرهاب
    Kötülük görüldügü yerde yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على الشر أينما وُجد
    Bu fırlatıcılar yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على هذه المجانيق
    Sizi yok edeyim mi Bay Spock? Open Subtitles هل يجب القضاء عليك، سيد (سبوك)؟
    Sizi yok edeyim mi Bay Spock? Open Subtitles هل يجب القضاء عليك، سيد (سبوك)؟
    Alfa planını uygulayın. Bütün isyancılar yok edilmeli. Open Subtitles نفذ الخطة (ألفا)، يجب القضاء على كل المشاغبين
    Bütün isyancılar yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على كل المتظاهرين
    Alfa planını uygulayın. Bütün isyancılar yok edilmeli. Open Subtitles نفذ الخطة (ألفا)، يجب القضاء على كل المشاغبين
    Bütün isyancılar yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على كل المتظاهرين
    Hayatta kalmak istiyorsak S.H.I.E.L.D. yok edilmeli. Open Subtitles إذا كنّا سننجو، فإنّه يجب القضاء على (شيلد).
    İnsan ırkı yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على الجنس البشري
    - Arkad tehlikeli ve yok edilmeli. - Teal'c! Open Subtitles أن (آركاد) شخص خطير و يجب القضاء عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more