"يجب ان اجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmam lazım
        
    • 'ı bulmalıyım
        
    • bulmam gerekiyor
        
    - General Hammond'ı bulmam lazım. Open Subtitles ! يجب ان اجد جنرال هاموند متواجد فى مكتبه
    Benim Phylis'i bulmam lazım. Siz konuşun. Open Subtitles يجب ان اجد فيليس انتما تحدثا , حسنا
    Biraz satış yapmanın bir yolunu bulmam lazım. Open Subtitles يجب ان اجد طريقة لصنع بعض المبيعات
    Hemen şimdi Bay Gardiner'ı bulmalıyım. Open Subtitles يجب ان اجد السيد غاردنر.
    Teşekkürler. Ama Carter'ı bulmalıyım. Open Subtitles شكرا ولكن يجب ان اجد كارتر
    Şimdi, izninle, Peder Mayfair'e yarın şansının açılmayacağını söylemenin bir yolunu bulmam gerekiyor. Open Subtitles الان اذا سمحت لي يجب ان اجد حلاً لكي اقول للقس ميرفن بانه لن يكون محظوظاً غداً
    Eğer söylediklerin doğruysa bu adamı bulmak istiyorum fakat önce abini bulmam gerekiyor. Open Subtitles اذا كنت محقة . اريد ان اجد هذا الشخص و لكن اولا يجب ان اجد اخاك
    Miss Pasztor'u bulmam lazım. Babam çok kötü durumda. Open Subtitles يجب ان اجد السيدة باسزتور ابي مريض جدا
    Bu da demek ki, Morra'yı bulmam lazım. Open Subtitles وهذا يعني انه يجب ان اجد علي مورا
    Jerome'u bulmam lazım. Open Subtitles انا حقا يجب ان اجد جيروم
    - Kendime bir anane bulmam lazım. Open Subtitles يجب ان اجد لنفسي جدة
    Anakin veya Obi-Wan'ı bulmalıyım. Open Subtitles يجب ان اجد اناكين او اوبي وان
    Neal'ı bulmalıyım. Open Subtitles يجب ان اجد نيل
    Leydi Eboshi'yi bulmam gerekiyor. Open Subtitles يجب ان اجد السيدة ايبوشي
    Şimdi kavalyemi bulmam gerekiyor. Open Subtitles والان يجب ان اجد رفيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more