"يجب ان تعرفيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmen gereken
        
    Tek bilmen gereken, seni asla unutmayacağım. Open Subtitles و لكن هناك شئ يجب ان تعرفيه اننى مهما حدث لن انساكى
    O zaman bizimle gel. bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles حسنا تعالي معنا اذا هناك شيئا يجب ان تعرفيه
    Aaron Abbot hakkında bilmen gereken ilk şey şerefsizin biri olduğudur. Open Subtitles -حسناً اول شيء يجب ان تعرفيه ان "ارون ابوت" ابله
    Aaron Abbot hakkında bilmen gereken ilk şey şerefsizin biri olduğudur. Open Subtitles -حسناً اول شيء يجب ان تعرفيه ان "ارون ابوت" ابله
    Bak, Peyton. bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles بايتون, هناك شيء يجب ان تعرفيه
    Nick hakkında bilmen gereken birşey var. Open Subtitles لكن هناك شيء يجب ان تعرفيه بخصوص نيك
    İş arkadaşım hakkında bilmen gereken bir şey var. Açık kapıları hiç sevmez. Open Subtitles "هناك شئ يجب ان تعرفيه بشأن "تشانس انه لا يحب الخساره
    Mary bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ماري , هنالك شيء يجب ان تعرفيه
    bilmen gereken tek şey de bu. Open Subtitles وهذا ما يجب ان تعرفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more