"يجب ان تعلمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilmen gereken
        
    Yüzbaşı Murtaugh biliyorum, sırası değil ama benim hakkımda Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles القائد مورتو انا اعلم انه وقت مزعج لكن هناك شيئ يجب ان تعلمه عني
    Bilmen gereken ilk şey; asla ön kapıdan girmeyeceksin. Open Subtitles أول شيء يجب ان تعلمه انك لا تعبر من الباب الأمامى
    Ama Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles أجل، انني كذلك لكن هناك شيء يجب ان تعلمه
    Ejderhalar hakkında Bilmen gereken bazı şeyler var. Open Subtitles بالطبع , هناك شئ يجب ان تعلمه عن التنانين
    Dinle Henry, Bilmen gereken bir şey var. - Ofisin beni soruşturuyor. Open Subtitles إسمع ،"هنري" هناك شيء يجب ان تعلمه مكتبك يضعني قيد التحقيق
    Bilmen gereken önemli bir şey var. Open Subtitles يوجد شيء مهم يجب ان تعلمه
    Fakat Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles يوجد شيء يجب ان تعلمه
    - O halde? - Evet, Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles وهناك شيئاً يجب ان تعلمه
    Bilmen gereken bir şey daha var. Atlanta düşündüğümüz gibi değilmiş. Open Subtitles هناك أمر آخر يجب ان تعلمه (أطلانطا) ليس كما تصورنا
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب ان تعلمه
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب ان تعلمه
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيا يجب ان تعلمه
    Helo, Bilmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles ...هيلو) , اعتقد انه يوجد شيئا ما ايضا يجب ان تعلمه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more