"يجب ان تفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamalısın
        
    • anlaman gerek
        
    • anlamanız gerek
        
    • anlaman gerekiyor
        
    Karen ve benim aramda olanların hiç bir anlamı olmadığını anlamalısın tamam mı? Open Subtitles لكن يجب ان تفهم مهما حدث بيني وبين كارين لم يعني اي اشيء
    Seni geride bırakmanın Onu ne kadar üzdüğünü anlamalısın. Open Subtitles يجب ان تفهم كيف كان هذا كثيرا عليه لقد المه ذلك بشدة ان يتركك وراءه
    Bu hastaların hepsinin hayal gördüğünü anlaman gerek. Open Subtitles يجب ان تفهم ان المرضى مضللون تماما
    - Öncelikle şunu anlaman gerek, Holly: Open Subtitles يجب ان تفهم, هولى
    Ama bizim zararı isteyerek vermediğimizi anlamanız gerek. Open Subtitles لكنك يجب ان تفهم اننا لم نكن نقصد ان ان نسبب الضر
    Ama anlamanız gerek, karısı hasta. Ben de üzülürdüm. Open Subtitles لاكن يجب ان تفهم زوجته مريضة , وانا ساكون منزعج ايضا
    Er ya da geç anlaman gerekiyor ki, askeri zeka ile normal zeka arasında önemli bir fark var. Open Subtitles ولكنك يجب ان تفهم ان هناك فارقا كبيرا بين الذكاء العسكرى و الذكاء العادى
    Öyle gözüktüğünü biliyorum fakat o çocuğun, uğruna savaştığımız her şey için bir tehdit oluşturduğunu anlamalısın. Open Subtitles اعرف بانه يبدوا كذلك لكنك يجب ان تفهم ان هذا الولد تهديد لكل شيء نحارب من اجله.
    Artık anlamalısın, bu gezegen benim kaderim değil. Open Subtitles لان تبقيني , ايها الرجل العجوز يجب ان تفهم الان هذا الكوكب ليس قدري
    Bunun sadece ufak bir aksilik olduğunu anlamalısın, tamam mı? Open Subtitles يجب ان تفهم , هذا فقط نكسة صغيرة , حسنا ؟
    Daniel, Emily'nin sana tuzak kurduğunu anlamalısın. Open Subtitles دانيال"، يجب ان تفهم أن "إيملي" أوقعت بك"
    Onların da dinlenmeye ihtiyacı var bunu anlamalısın dedim. Open Subtitles قلت له : يجب ان تفهم انها تحتاج للراحه
    Bunu anlaman gerek. Open Subtitles يجب ان تفهم هذا
    Bir şeyi anlaman gerek Neal. Open Subtitles يجب ان تفهم شيئا يا نيل
    anlaman gerek. Open Subtitles يجب ان تفهم.
    - Tedavi etmek için öncelikle anlamanız gerek. Open Subtitles ـ لتشفى، يجب ان تفهم اولا
    Bu avukatların maaşlarını ADM'in ödediğini anlaman gerekiyor. Open Subtitles يجب ان تفهم أن هؤلاء المحامين تدفع أجورهم من قبل الشركة
    Çevrende olup biten herşeyi anlaman gerekiyor ancak öyle anlayabilirsin. Open Subtitles يجب ان تفهم انه في ذلك الوقت لم تكن تستطيع رؤيتها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more