"يجب ان نرحل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmeliyiz
        
    • buradan ayrılmalıyız
        
    • toplamamız lazım
        
    • gitmemiz gerekiyor
        
    • Buradan gitmek zorundayız
        
    Siz 10 dakika geciktiniz, o yüzden buradan hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لقد تأخرتم عشرة دقائق لذا يجب ان نرحل من هنا
    - Jim, sanırım artık gitmeliyiz. - Geri sayım. Open Subtitles جيم، يجب ان نرحل الان بداية العد التنازلي عشر تسعة
    Biliyor musunuz, kızlar, bence gitmeliyiz. Open Subtitles هل تدري؟ يا فتيات أعتقد اننا يجب ان نرحل
    Sayın leydi çok nazikler ama planlandığı gibi Cuma günü buradan ayrılmalıyız. Open Subtitles سيادتك رحيمة جدا، لكنني اعتقد باننا يجب ان نرحل في يوم الجمعة كما هو مخطط.
    Derhal buradan ayrılmalıyız. Open Subtitles اذن دعنا لا نضيع المزيد من الوقت يجب ان نرحل في الحال
    Eşyaları toplamamız lazım. Open Subtitles يجب ان نرحل من هنا
    Zaman geldi. Dennis, gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles لقد حان الوقت دينيس, يجب ان نرحل
    Hadi,Buradan gitmek zorundayız. Open Subtitles هيا يجب ان نرحل
    gitmeliyiz. Şu koduğumun polisleri geldi! Open Subtitles يجب ان نرحل الشرطيين اللعينين هنا يا رجل
    Ama, bak, derhal gitmeliyiz, Sana diyorum. Pılını pırtını topla. Open Subtitles ولكن اسمعي ، يجب ان نرحل الأن انا اقول لكي ، احضري اشياءك
    Aslına bakarsan, bence programa gitmeliyiz. Open Subtitles هل تعرف أعتقد يجب ان نرحل الى الحمله الخيريه
    - Belki de polis gelmeden buradan gitmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب ان نرحل قبل ان تصل الشرطة الى هنا
    İngiliz Donanması dönmeden denizi geçmek için hemen gitmeliyiz. Open Subtitles حتى نعبر البحر قبل عودة البحريه الانجليزيه يجب ان نرحل في الحال
    Kalkacak kadar yol kalmaz. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لن يكون هنالك مساحة كافية للإقلاع يجب ان نرحل الآن
    Kalkacak kadar yol kalmaz. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لن يكون هنالك مساحة كافية للإقلاع يجب ان نرحل الآن
    Derhal buradan ayrılmalıyız. Open Subtitles اذن دعنا لا نضيع المزيد من الوقت يجب ان نرحل في الحال
    Gitmemiz lazım, buradan ayrılmalıyız, hiç güvenli değil. Open Subtitles يجب ان نذهب يجب ان نرحل منها انه غير آمن
    Gitmemiz lazım, buradan ayrılmalıyız, hiç güvenli değil. Open Subtitles يجب ان نذهب يجب ان نرحل من هنا المكان غير آمن
    Wu, Chen'i istila ediyor, acilen buradan ayrılmalıyız. Open Subtitles واي يغزو تشين، يجب ان نرحل حالا
    Hemen buradan ayrılmalıyız. Open Subtitles يجب ان نرحل حالا
    Derha eşyaları toplamamız lazım. Open Subtitles يجب ان نرحل الان
    Efendim gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles سيدي، يجب ان نرحل.
    Buradan gitmek zorundayız. Open Subtitles يجب ان نرحل من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more