"يجب على أن أذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmek zorundayım
        
    • Gitmeliyim
        
    • Gitmem gerek
        
    • Gitmem gerekiyor
        
    Gitmek zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أذهب
    Gitmek zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    Her neyse Gitmeliyim. Open Subtitles . على أية حال، يجب على أن أذهب
    Gitmeliyim. Sonra görüşürüz. Open Subtitles يجب على أن أذهب ، أراك فيما بعد
    Ofiste acil bir durum var. Gitmem gerek. Open Subtitles هناك حالة طوارئ في مكتب . يجب على أن أذهب.
    Otobüsüm geldi, Gitmem gerek. Hoşça kal. İyi misin? Open Subtitles لقد وصلت الحافلة يجب على أن أذهب,وداعا أنت بخير؟
    Sadece biraz derin uyuyorum. Hayatım, yarın işe Gitmem gerekiyor. Open Subtitles أعتقد لأنى أكون نائماً يجب على أن أذهب للمكتب غداً
    Gitmek zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أذهب
    Gitmek zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    Gitmek zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    Gitmek zorundayım! Open Subtitles يجب على أن أذهب!
    Gitmek zorundayım! Open Subtitles يجب على أن أذهب!
    - Pekala, Gitmeliyim. - Evet, okulda görüşürüz. Open Subtitles يجب على أن أذهب حسنا، سأراكفى المدرسة.
    Şey, emin olmak için Gitmeliyim. Open Subtitles حينا",يجب على أن أذهب لأكون متأكد
    Gitmeliyim. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    Gitmeliyim. Open Subtitles يجب على أن أذهب,
    Gitmem gerek. Open Subtitles أنا سوف تحصل أشيائي. يجب على أن أذهب.
    Denemeyeceğim. Mia, benim Gitmem gerek. Open Subtitles أنا لن أجرب هذا ميا، يجب على أن أذهب
    Hala çalışıyorum ve gerçekten Gitmem gerek. Open Subtitles لقد حان الوقت. وحقًا يجب على أن أذهب
    Seni çok seviyorum, Gitmem gerek. Open Subtitles أنا أحبك كثيرا. يجب على أن أذهب
    Bak. Gitmem gerekiyor. Open Subtitles إنظرى ، انا حقا يجب على أن أذهب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more