"يجب عليكم فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmanız gereken
        
    • yapacağınızı
        
    • yapmanız gerektiğini
        
    Tek yapmanız gereken sırtınızı yaslayıp kızınızın büyük gününün tadını çıkarmanız. Open Subtitles كل ما يجب عليكم فعله هو الجلوس وان تستمتعوا بيوم إبنكم الكبير ماالذي تقولينه؟
    yapmanız gereken şey, o kampa geri dönüp çocuklarınızın korkularıyla yüzleşmesi. Open Subtitles ما يجب عليكم فعله هو إعادة أطفالكم إلى هذا المخيم ومواجهه شياطينهم
    Mac'te yapmanız gereken bu sınırsızlığa olan inanç imkansız olana. Open Subtitles وهذا ما يجب عليكم فعله بجهاز "الماك" أن تؤمنوا بلا حدود أن تؤمنوا بالمستحيل
    Ne yapacağınızı biliyorsunuz. Aynen prova ettiğimiz gibi. Open Subtitles تعلمون ما يجب عليكم فعله تماما كما تدربنا
    Selam, ben Lila size yanıt veremiyorum, ama bahse girerim ne zaman ne yapacağınızı biliyorsunuzdur. Open Subtitles (مرحباً، معكم (ليلي آسفة، لستُ موجودة، لكن أراهن أنكم تعلمون ماذا يجب عليكم فعله ومتي
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles تعرفون ما يجب عليكم فعله
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم ما الذى يجب عليكم فعله
    yapmanız gereken bunlar. TED هذا ما يجب عليكم فعله.
    Yani yapmanız gereken... Open Subtitles اذا , الذي يجب عليكم فعله هو
    yapmanız gereken şu: Open Subtitles ها هو ما يجب عليكم فعله
    Ne yapacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles و تعلمون ما يجب عليكم فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more